Paroles et traduction Edith Piaf - Non, je ne regrette rien
Non,
rien
de
rien
Нет,
ни
о
чем
Non,
je
ne
regrette
rien
Нет,
я
ни
о
чём
не
жалею
Ni
le
bien,
qu'on
m'a
fait
Ни
о
хорошем,
что
у
меня
было
Ni
le
mal,
tout
ça
m'est
bien
égal
Ни
о
плохом,
мне
все
безразлично
Non,
rien
de
rien
Нет,
ни
о
чем
Non,
je
ne
regrette
rien
Нет,
я
ни
о
чём
не
жалею
C'est
payé,
balayé,
oublié
За
это
заплачено,
это
уничтожено,
это
забыто
Je
me
fous
du
passé
Меня
не
волнует
прошлое
Avec
mes
souvenirs
Вместе
с
моими
воспоминаниями
J'ai
allumé
le
feu
Я
разожгла
огонь
Mes
chagrins,
mes
plaisirs
Мои
печали,
мои
радости
Je
n'ai
plus
besoin
d'eux
Я
в
них
больше
не
нуждаюсь
Balayer
les
amours
Уничтожены
мои
страсти
Avec
leurs
trémolos
Вместе
с
волнением
в
голосе
Balayer
pour
toujours
Уничтожены
навсегда
Je
repars
à
zéro
Я
начинаю
с
нуля
Non,
rien
de
rien
Нет,
ни
о
чем
Non,
je
ne
regrette
rien
Нет,
я
ни
о
чём
не
жалею
Ni
le
bien,
qu'on
m'a
fait
Ни
о
хорошем,
что
у
меня
было
Ni
le
mal,
tout
ça
m'est
bien
égal
Ни
о
плохом,
мне
все
безразлично
Non,
rien
de
rien
Нет,
ни
о
чем
Non,
je
ne
regrette
rien
Нет,
я
ни
о
чём
не
жалею
Car
ma
vie,
car
mes
joies
Потому
что
моя
жизнь,
мои
радости
Aujourd'hui,
ça
commence
avec
toi
Сегодня
все
начинается
с
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Dumont, Michel Vaucaire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.