Edith Piaf - Pour moi tout' seule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Pour moi tout' seule




Des murs fanés, des jours sans joie
Выцветшие стены, безрадостные дни
Rideau passé, un lit trop froid
Задернутая занавеска, слишком холодная кровать
Un cœur par-ci, un cœur par
Одно сердце туда, одно сердце туда
Et des soucis ou des embarras
И от забот или смущений
Heureusement l'on dort
К счастью, мы спим
Pour moi tout' seule la nuit vient de tomber
Для меня все " только что наступила ночь
Pour moi tout' seule le rêve a commencé
Для меня все, кроме мечты, началось
Il finira demain matin
Он закончится завтра утром
Je le sais bien mais je suis bien
Я это хорошо знаю, но я в порядке
Bien, bien, bien
Хорошо, Хорошо, хорошо
Je me parle tout bas
Я разговариваю сам с собой очень тихо
Ne me dérangez pas
Не мешайте мне
Huit heures, un tiret, un sale boulot
Восемь часов, черточка, грязная работа
Les traits tirés un sale bistrot, un sale hiver, un sale métro
Черты, нарисованные грязным бистро, грязной зимой, грязным метро
Un fait divers dans les journaux
Различные факты в газетах
Heureusement l'on dort
К счастью, мы спим
Pour moi tout' seule, la nuit vient de tomber
Для меня совсем одна только что наступила ночь
Pour moi tout' seule, le rêve a commencé
Для меня все одиночестве", мечта началась
Il finira demain matin
Он закончится завтра утром
Je le sais bien mais je suis bien
Я это хорошо знаю, но я в порядке
Bien, bien, bien
Хорошо, Хорошо, хорошо
Je me parle tout bas ne me dérangez pas
Я разговариваю сам с собой очень тихо, не обращайте на меня внимания
De la chaleur dans mon hiver
Тепло в моей зиме
Un nom qui chante dans ma maison
Имя, которое поет в моем доме
Un cœur par ici, un cœur par
Одно сердце сюда, одно сердце туда
Plus de soucis, plus d'embarras
Больше никаких забот, больше никаких смущений
Pour moi tout' seule, l'amour vient d'arriver
Для меня совсем одинокой любовь только что пришла
Pour moi tout' seule, le rêve a commencé
Для меня все одиночестве", мечта началась
Qu'arrivera-t-il demain matin?
Что произойдет завтра утром?
Je n'en sais rien mais je suis bien
Я ничего не знаю об этом, но я в порядке
Bien, bien, bien
Хорошо, Хорошо, хорошо
Et je l'aime tout bas
И я люблю его до глубины души
Ne nous dérangez pas
Не мешайте нам





Writer(s): Philippe Gerard, Guy Lafarge, Flavien Monod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.