Edith Piaf - Reste - traduction des paroles en russe

Reste - Edith Piaftraduction en russe




Reste
Останься
On s'? tait quitt? s tous les deux
Мы были в расчете, мы оба,
Et, brusquement, l?, c'est curieux,
И вдруг, забавно, не правда ли,
On se retrouve face? face.
Мы снова лицом к лицу.
On croyait ne plus se revoir
Мы думали, что больше не увидимся,
Puisqu'apr? s une sc? ne, un soir,
Ведь после одной сцены, однажды вечером,
Je t'ai dit: "Pars! Que tout s'efface!"
Я сказала тебе: "Уходи! Пусть все исчезнет!"
Maintenant que tout est bien fini
Теперь, когда все кончено
Et que nos c? urs se sont repris,
И наши сердца успокоились,
Ne pensons plus qu'aux jolis gestes.
Давай не будем думать о красивых жестах.
Causons en amis, simplement.
Поговорим как друзья, просто.
Non! Ne pars pas! Rien qu'un moment...
Нет! Не уходи! Еще на минутку...
Allons, voyons, je t'en prie...
Ну же, прошу тебя...
Reste...
Останься...
Reste, que nous parlions un peu
Останься, чтобы мы могли немного поговорить
Du temps o? nous? tions heureux,
О времени, когда мы были счастливы,
Car nous le f? mes, j'imagine.
Потому что мы были счастливы, я полагаю.
En cet instant mon c? ur? mu,
В этот момент мое взволнованное сердце,
Vraiment, ne se rappelle plus...
Право, не помнит ничего...
Que de nos minutes divines.
Кроме наших божественных минут.
Le mal que nous nous sommes fait,
Боль, что мы причинили друг другу,
Petit? petit, dispara? t.
Мало-помалу исчезла.
Lorsque j'? voque tout le reste,
Когда я вспоминаю все остальное,
Ta main fr? mit entre mes doigts...
Твоя рука дрожит в моей...
Tu te rappelles... alors pourquoi
Ты помнишь... так зачем же
Vouloir t'en aller d? j?
Ты хочешь уйти уже?
Reste...
Останься...
Reste! A moins qu'au fond de ton c? ur,
Останься! Если только в глубине души,
Plus rien existe, j'en ai peur.
Ничего не осталось, я боюсь.
Ta vie serait-elle? une autre?
Неужели твоя жизнь теперь другая?
...Oui? Alors, tu ne me m'aimes plus!
...Да? Значит, ты меня больше не любишь!
Un nouvel amour est venu
Новая любовь пришла
Remplacer la trace du n? tre.
Заменить след нашей.
Ah! Tu vas la retrouver ce soir...
Ах! Ты встретишься с ней сегодня вечером...
Aussi, quel d? sir, quel espoir
Какое же желание, какая надежда
En toi soudain se manifestent.
Внезапно проснулись в тебе.
Oh non! Pas encore! Je ne veux pas!...
О нет! Еще нет! Я не хочу!...
Tu n'iras pas entre ses bras!
Ты не пойдешь в ее объятия!
Tu n'iras pas, entends-tu?
Ты не пойдешь, слышишь?
Reste!
Останься!
Reste! Oh pardon!... Je souffre trop!
Останься! О, прости!... Мне слишком больно!
Je suis l? et je dis des mots
Я стою здесь и говорю слова,
Qui te laissent voir ma d? tresse...
Которые выдают мое отчаяние...
Sans toi, chaque nuit je pleurais
Без тебя я плакала каждую ночь,
Et, te retrouvant, j'esp? rais
И, найдя тебя, я надеялась
Au moins un? lan de tendresse...
Хоть на проблеск нежности...
Mais quoi? Des larmes dans tes yeux?
Но что это? Слезы в твоих глазах?
Est-ce un remords, est-ce un adieu?
Это угрызения совести или прощание?
Vois, je n'ai plus qu'un dernier geste,
Видишь, у меня остался последний жест,
Et c'est de t'offrir mon pauvre c? ur
И это - предложить тебе мое бедное сердце,
O? survit tout notre bonheur...
Где живет все наше счастье...
Oh! Ch? ri!... Tu restes!... Tu restes...
О! Дорогой!... Ты остаешься!... Ты остаешься...





Writer(s): Pierre Bayle, Jacques Simonot, Willy Leardy


1 À gueule ça madame
2 Milord
3 Simple Comme Bonjour
4 Pour moi toute seule
5 L'Homme au piano
6 Escales
7 Ne m'ecris pas
8 Avec Cee Soleil
9 Tout fout le camp
10 Le vagabond (Live)
11 C'était la moindre des choses
12 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
13 C'st Un Monsieur Très Distingué
14 Ding ding dong
15 Madeleine qui avait du coeur
16 Le prisonnier de la tour
17 Heureuse
18 Sérénade du pavé
19 Les Deux Rengaines
20 C'st D'la Faute À Tes Yeux
21 Mon amant de la coloniale (Live)
22 Tu Es Partout
23 Je hais les dimanches
24 Le contrebandier
25 Johnny tu n'es pas un ange
26 Jézébel
27 Les Amants de Paris (avec Les Compagnons de la chanson)
28 Adieu Mon Coeur
29 Sœur Anne
30 Mon cœur est au coin d'une rue
31 J'suis mordue
32 Le chevalier de Paris
33 Notre Dame de Paris
34 Un Coin Tout Bleu
35 La Valse de l'amour
36 Les deux ménestriers
37 L'orgue des amoureux
38 Il y avait
39 La petite boutique
40 Browning
41 Y'avait du soleil
42 Valse Sans Joie
43 Je t'ai dans la peau
44 A l'enseigne de la fille sans coeur
45 Pleure pas
46 Le Petit Monsieur Triste
47 La fille et le chien
48 Elle fréquentait la rue Pigalle
49 Monsieur Saint-Pierre
50 Mon légionnaire (Live)
51 Reste
52 Le ''Ça ira''
53 L'accordéoniste
54 N'y vas pas Manuel
55 Entre saint ouen et clignancourt
56 Paris-méditerranée
57 Mon apéro
58 Les Deux Copains
59 J'entends la sirène
60 Où Sont-Ils Mes Petits Copains ?
61 C'est toi
62 Monsieur Lenoble
63 Un Jeune Homme Chantait
64 Y a pas de printemps
65 Bravo pour le clown !
66 Le Roi A Fait Battre Tambour
67 La java de Cézigue
68 Le fanion de la Légion
69 Les trois cloches
70 La Goualante du pauvre Jean
71 Et Moi
72 Padam padam
73 La Vie en rose
74 Correqu' et reguyer
75 Partance
76 J'ai Qu'à L'regarder
77 Dans les prisons de Nantes
78 Bal dans ma rue
79 Les Croix
80 Retour
81 J'Ai Dansé Avec L'Amour
82 Qu'as-tu fait, John !
83 Fais-Moi Valser
84 De L'autre Côté De La Rue
85 Je N'En Connais Pas La Fin
86 Le Brun Et Le Blond
87 Y En A Un De Trop
88 Les Gars Qui Marchaient
89 Le chant des pirates
90 Un refrain courait dans la rue
91 Les mômes de la cloche (Live)
92 Dans un bouge du vieux port
93 C'est merveilleux
94 Regarde-Moi Toujours Comme Ca
95 L'effet que tu me fais
96 Sous le ciel de Paris
97 Plus bleu que tes yeux
98 Le petit homme
99 Hymne à l'amour
100 J'm'en fous pas mal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.