Paroles et traduction Edith Piaf - Retour
Tu
retournes
au
pays,
camarade
You're
going
home,
comrade
Et
la
paix
va
rena?
tre
pour
toi.
And
peace
will
be
reborn
for
you.
Laisse-l?
ton
fusil,
tes
grenades.
Leave
your
rifle
and
grenades
behind.
On
t'esp?
re
en
te
tendant
les
bras.
We
are
waiting
for
you
with
open
arms.
Pense?
nous,
qui
restons?
la
guerre,
Think
of
us,
who
remain
at
war,
Les
soirs
calmes
o?
ton
c?
ur
aimera
On
calm
evenings
when
your
heart
will
love
Et
va
dire?
mon
p?
re,?
ma
m?
re
And
tell
my
father
and
mother
Qu'?
No?
l,
peut-?
tre,
on
reviendra...
That
by
Christmas,
perhaps,
we
will
return...
Ne
leur
dit
rien
du
front.
Tell
them
nothing
of
the
front.
Ne
parle
pas
du
feu
Don't
speak
of
the
fire
Et
mens
quand
il
faudra
mentir.
And
lie
when
you
must.
Dis-leur
que
nous
chantions
Tell
them
that
we
were
singing
Quand
tu
as
d?
partir
When
you
had
to
leave
En
buvant
tous
le
verre
d'adieu.
As
we
all
drank
a
farewell
toast.
Tu
retournes
au
pays,
camarade
You're
going
home,
comrade
Et
la
paix
va
rena?
tre
pour
toi.
And
peace
will
be
reborn
for
you.
Laisse-l?
ton
fusil,
tes
grenades.
Leave
your
rifle
and
grenades
behind.
On
t'esp?
re
en
te
tendant
les
bras.
We
are
waiting
for
you
with
open
arms.
Pense?
nous,
qui
restons?
la
guerre,
Think
of
us,
who
remain
at
war,
Les
soirs
calmes
o?
ton
c?
ur
aimera
On
calm
evenings
when
your
heart
will
love
Et
va
dire?
mon
p?
re,?
ma
m?
re
And
tell
my
father
and
mother
Qu'?
No?
l,
peut-?
tre,
on
reviendra...
That
by
Christmas,
perhaps,
we
will
return...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Francois Heyne, Georges Manet, Marie B Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.