Paroles et traduction Edith Piaf - Simple Comme Bonjour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple Comme Bonjour
Просто как привет
C'est
une
histoire
si
banale,
Это
такая
банальная
история,
Vraiment
si
peu
originale.
Действительно,
такая
неоригинальная.
Je
ne
sais
pas
pourquoi,
en
v?
rit?,
Даже
не
знаю,
почему,
если
честно,
On
me
la
fait
toujours
r?
p?
ter.
Меня
всегда
просят
её
рассказать.
Ell's
ont?
t?
plus
qu'une
copine.
Мы
были
больше,
чем
просто
подруги.
C'?
tait
pour
moi
presqu'une
frangine
Она
была
для
меня
почти
как
сестра.
Mais
l'aventure
tient
en
quelques
mots
concis
Но
всё
приключение
умещается
в
нескольких
словах,
Et
l'on
peut
la
r?
sumer
ainsi
И
его
можно
описать
так:
La
blonde
et
la
brune
Блондинка
и
брюнетка
S'entendaient
depuis
toujours.
Всегда
были
не
разлей
вода.
L'amour
en
prit
une.
Любовь
выбрала
одну.
Tout?
a
est
simple
comme
bonjour...
Всё
просто
как
привет...
Car
un
beau
jour,
il
est
venu
un
gars
Потому
что
однажды
появился
парень,
Dont
les
grands
yeux?
taient
pleins
de
tendresse
В
чьих
больших
глазах
читалась
нежность.
Mais
elle?
tait
bien
plus
belle
que
moi
Но
она
была
намного
красивее
меня,
Et
c'est
la
blonde
qui
fut
sa
ma?
tresse.
И
именно
блондинка
стала
его
возлюбленной.
C'est
une
histoire
si
banale.
Это
такая
банальная
история.
Elle
n'est
gu?
re
originale.
Совсем
не
оригинальная.
A
travers
un
voile
de
pleurs
dans
les
yeux,
Сквозь
пелену
слёз
в
глазах
Je
les
ai
vus
partir
tous
les
deux.
Я
видела,
как
они
уходят
вдвоём.
Chacun
disait
qu'elle?
tait
belle.
Все
говорили,
что
она
красива.
Ces
mots,
comme
une
ritournelle,
Эти
слова,
как
навязчивый
мотив,
Dansaient
dans
ma
t?
te
Крутились
у
меня
в
голове
Et
y
dansent
depuis,
И
кружатся
до
сих
пор,
Sans
pr?
venir,
les
jours
et
les
nuits.
Не
спрашивая,
и
днём,
и
ночью.
La
blonde
et
la
brune,
Блондинка
и
брюнетка,
Jadis,
riaient
de
l'amour.
Когда-то
смеялись
над
любовью.
L'amour
en
prit
une.
Любовь
выбрала
одну.
Tout?
a
est
simple
comme
bonjour.
Всё
просто
как
привет.
Le
gars
parti,
la
fille
avec
lui,
Парень
ушёл,
девушка
с
ним,
Je
suis
rest?
e
avec
pour
seul
ami
Я
осталась
один
на
один
Ma
lourde
peine
et,
chaque
jour,
l'ennui
Со
своей
тяжёлой
болью,
и
каждый
день
скука
Emplit
mon
c?
ur
et
plane
sur
ma
vie.
Переполняет
моё
сердце
и
омрачает
мою
жизнь.
Mon
Dieu,
que
l'histoire
est
banale
Боже,
какая
банальная
история,
Et
qu'elle
est
peu
originale!
И
до
чего
же
она
неоригинальна!
? A
finirait
l?
qu'on
en
parlerait
plus
Казалось
бы,
на
этом
всё,
и
о
ней
бы
больше
не
вспоминали,
Mais
le
hasard
ne
l'a
pas
voulu.
Но
судьба
распорядилась
иначе.
Chacun
disait
qu'elle?
tait
belle.
Все
говорили,
что
она
красива.
Ah,
l'obs?
dante
ritournelle!
Ах,
этот
навязчивый
мотив!
Alors,
quand
j'l'ai
vue,
И
вот,
когда
я
увидела
её,
Toute
seule
au
fond
du
bois...
Совсем
одну
на
опушке
леса...
Mais
tout?
a
ne
regarde
que
moi.
Но
это
уже
совсем
другая
история.
La
blonde
et
la
brune
Блондинка
и
брюнетка
Sont
s?
par?
es
pour
toujours.
Разделены
навсегда.
Il
n'en
reste
qu'une.
Осталась
только
одна.
Tout?
a
est
simple
comme
bonjour
Всё
просто
как
привет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louiguy, Roméo Carles, Romeo Carles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.