Edith Piaf - The Three Bells - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - The Three Bells




The Three Bells
Три колокола
A bell for birth
Kолокол звенит, сообщая о рождении,
A bell for marriage
Колокол звенит, венчая обрученьем,
A bell for death
Колокол звенит, когда приходит смерть.
There's a village hidden deep in the valley
Есть деревенька, затерянная в долине,
Among the pine trees and forlorn
Среди сосен, в тишине,
And there on a sunny morning
И в то солнечное утро
Little Jimmy Brown was born
На свет появился малыш Джимми Браун.
So his parents brought him to the chapel
И вот родители принесли его в церковь,
When he was only one day old
Когда ему был всего один день от роду,
And the priest blessed the little fellow
Священник благословил малыша,
Welcomed him into the fold
Принял его в лоно Господне.
All the chapel bells were ringing
Все колокола звенели в тот день,
In the little valley town
В той маленькой долине,
And the song that they were singing
И песня их была посвящена
Was for baby Jimmy Brown
Малышу Джимми Брауну.
There's a village hidden deep in the valley
Есть деревенька, затерянная в долине,
Beneath the mountains high above
У подножия высоких гор.
And there, twenty years thereafter
Двадцать лет спустя,
Jimmy Brown was to meet his love
Джимми Браун встретил свою любовь.
Many friends were gathered in the chapel
Много друзей собралось в церкви,
And many tears of joy were shed
И много слез радости пролилось,
In June on a Sunday morning
В июне, в одно воскресное утро,
When Jimmy Brown and his bride were wed
Когда Джимми Браун и его невеста поженились.
All the chapel bells were ringing
Все колокола звенели в тот день,
It was a great day in his life
Это был великий день в его жизни,
All the songs that they were singing
И все песни, что звучали тогда,
Were for Jimmy and his wife
Были для Джимми и его жены.
From the village hidden deep in the valley
Из деревеньки, затерянной в долине,
One rainy morning dark and grey
Одним дождливым утром, темным-темным,
A soul wound its way to Heaven
Душа отправилась на небеса.
Jimmy Brown had passed away
Джимми Браун покинул этот мир.
Silent people gathered in the chapel
Молчаливые люди собрались в церкви,
To say farewell to their old friend
Чтобы проститься со старым другом,
Whose life had been like a flower
Чья жизнь была как цветок:
Budding, blooming till the end
Распускался он, пока не пришел его срок.
Just a lonely bell was ringing
Только одинокий колокол звучал
In the little valley town
В той маленькой долине.
It was farewell that it was singing
Это он прощался,
To our good old Jimmy Brown
С нашим старым добрым Джимми Брауном.
And the little congregation
И маленькая паства молилась,
Prayed for guidance from above
Прося Господа указать путь,
Lead us not into temptation
Не дай нам впасть в искушение,
Make his soul find a salvation
Помоги его душе найти спасение
Of thy great eternal love
В твоей великой вечной любви.





Writer(s): Jean Villard, Bert Reisfeld, Jean Villard Adaptation De Bert Reisfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.