Paroles et traduction Edith Piaf - Un grand amour qui s'achève
Un grand amour qui s'achève
Un grand amour qui s'achève
Un
grand
amour
qui
s'achève
A
great
love
that
ends
Ça
fait
pleurer
tous
vos
rêves
It
makes
all
your
dreams
weep
Et
quand
tu
disais
que
tu
m'aimais
And
when
you
said
that
you
loved
me
Mon
amour
tu
le
croyais
My
love,
you
believed
it
Bah,
si
ton
coeur
est
bohème
Well,
if
your
heart
is
bohemian
On
n'y
peut
rien,
c'est
la
vie
We
can't
do
anything
about
it,
that's
life
On
est
si
fou
quand
on
aime
We
are
so
crazy
when
we
love
T'en
souviens-tu
comme
tu
riais?
Do
you
remember
how
you
used
to
laugh?
Quand
quelquefois
je
te
disais
When
sometimes
I
would
tell
you
Que
peut-être
un
jour
comme
tant
d'autres
That
maybe
one
day
like
so
many
others
Tu
partirais
avec
une
autre
You
would
leave
with
another
T'en
souviens-tu
comme
tu
riais?
Do
you
remember
how
you
used
to
laugh?
Et
bien,
tu
vois,
tu
n'aurais
pas
dû
rire
Well,
you
see,
you
shouldn't
have
laughed
Peut-être
un
jour
tu
reviendras
Maybe
one
day
you
will
come
back
Mais
moi
je
ne
serai
plus
là
But
I
won't
be
there
anymore
Et
toi,
tout
seul,
tu
pleureras
And
you,
all
alone,
will
cry
De
tout
ce
qui
t'aura
faire
rire
Of
all
that
you
made
me
laugh
Un
grand
amour
qui
s'achève
A
great
love
that
ends
Ça
fait
pleurer
tous
vos
rêves
It
makes
all
your
dreams
weep
Et
quand
tu
disais
que
tu
m'aimais
And
when
you
said
that
you
loved
me
Mon
amour
tu
le
croyais
My
love,
you
believed
it
Il
se
pourrait
que
j'en
meure
I
might
die
of
it
On
n'y
peut
rien,
c'est
la
vie
We
can't
do
anything
about
it,
that's
life
Je
ne
veux
pas
que
tu
pleures
I
don't
want
you
to
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Piaf, Marguerite Monnot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.