Edith Piaf - Une dame (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Piaf - Une dame (Live)




Une dame (Live)
A Lady (Live)
Une dame
A lady
Se prom? ne en riant dans la rue
Laughs as she walks down the street
Ensoleill? e,
In the sunshine,
Une dame
A lady
Que tout le monde a toujours vue
That everyone has always seen
En train de pleurer.
Crying.
Une flamme
A flame
Danse au fond de ses yeux pleins de joie,
Dances in the depths of her joyful eyes,
Couleur de ciel,
The color of the sky,
Une flamme
A flame
Que personne n'avait jamais connue
That no one had ever seen
Chez elle...
In her...
Car l'homme qu'elle avait aim?
For the man she had loved
L'a abandonn? e depuis des ann? es
Abandoned her years ago
Et, seule,
And alone,
Cette dame
This lady
Passait toutes ses journ? es? pleurer
Spent all her days crying
Comme une Madeleine.
Like a Mary Magdalene.
Pauvre dame!
Poor lady!
Qui semblait ne pouvoir oublier
Who seemed unable to forget
Sa peine.
Her sorrow.
Comme tout est beau!
How beautiful everything is!
Comme le ciel est bleu!
How blue the sky is!
Comme tout le monde est heureux!
How happy everyone is!
Comme tout est beau!
How beautiful everything is!
Comme le ciel est bleu!
How blue the sky is!
Comme tout le monde est heureux!
How happy everyone is!
Et la dame
And the lady
Porte une robe claire, un chapeau
Wears a light-colored dress, a hat
Avec des fleurs.
With flowers.
Cette dame
This lady
Semble avoir quelque chose de nouveau
Seems to have something new
Dans le c? ur,
In her heart,
Dans son? me.
In her soul.
Elle se retrouve tout d'un coup ses vingt ans
She finds herself at once twenty years old
Et ses printemps,
And in her prime,
Cette dame
This lady
Qui se prom? ne dans la rue ses beaux r? ves
Who walks the streets with her beautiful dreams
D'enfant.
Of childhood.
On vient de lui raconter
She has just been told
Qu'il a voulu se tuer
That he tried to kill himself
Parce que l'autre femme l'avait quitt?.
Because the other woman had left him.
Une dame
A lady
Qui s'en va lib? r? e pour toujours
Who goes away freed forever
D'un pauvre amour,
From a pitiful love,
Une dame
A lady
Rit aux anges et fredonne le refrain
Laughs with the angels and hums the refrain
Du jour.
Of the day.
Comme tout est beau!
How beautiful everything is!
Comme le ciel est bleu!
How blue the sky is!
Comme tout le monde est heureux!
How happy everyone is!
Comme tout est beau!
How beautiful everything is!
Comme le ciel est bleu!
How blue the sky is!
Comme tout le monde est heureux...
How happy everyone is...





Writer(s): Michel Emer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.