Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'A Pas D'Printemps
Es gibt keinen Frühling
Jamais
d'repos.
Niemals
Ruhe.
Toujours
courir.
Immer
rennen.
Métro,
bureau
U-Bahn,
Büro
Et
repartir.
Und
wieder
los.
Quand
vient
le
dimanche,
il
faut
faire
des
affaires,
Wenn
der
Sonntag
kommt,
muss
man
sich
um
Dinge
kümmern,
Laver,
repasser,
repriser
sa
misère
Waschen,
bügeln,
sein
Elend
flicken
Et
c'est
pareil,
Und
es
ist
immer
dasselbe,
Jour
après
jour.
Tag
für
Tag.
Jamais
d'soleil
Niemals
Sonne
Et
pas
d'amour.
Und
keine
Liebe.
Y
a
pas
d'printemps
le
long
d'ma
vie.
Es
gibt
keinen
Frühling
in
meinem
Leben.
Je
n'crois
pas
aux
calendriers.
Ich
glaube
nicht
an
Kalender.
J'ai
beau
fair'
des
économies,
Ich
kann
sparen,
so
viel
ich
will,
L'printemps
je
n'peux
pas
m'le
payer.
Den
Frühling
kann
ich
mir
nicht
leisten.
Le
mois
de
mai
passe
et
m'oublie
Der
Mai
geht
vorbei
und
vergisst
mich
Et
le
bonheur
en
fait
autant.
Und
das
Glück
ebenso.
Peut
têtr'
que
j'suis
pas
assez
jolie
Vielleicht
bin
ich
nicht
hübsch
genug
Mais
dans
ma
vie
y
a
pas
d'printemps.
Aber
in
meinem
Leben
gibt
es
keinen
Frühling.
Mais
le
destin
m'a
fait
un'
farce
Aber
das
Schicksal
hat
mir
einen
Streich
gespielt
Et
l'vingt
et
un
du
mois
de
mars,
Und
am
einundzwanzigsten
März,
Quand
le
printemps
chante
à
plein'
voix
sa
naissance
Wenn
der
Frühling
mit
voller
Stimme
seine
Geburt
besingt
Avec
un
beau
gars
m'a
fait
fair'
connaissance.
Hat
es
mich
mit
einem
schönen
Mann
bekannt
gemacht.
Il
m'a
dit:
"Viens".
Er
sagte:
"Komm".
Il
m'a
souri
Er
lächelte
mich
an
Et
dans
mon
coin,
Und
in
meiner
Ecke,
Tout
a
fleuri.
Blühte
alles
auf.
Y
a
du
printemps
le
long
d'ma
vie
Es
gibt
Frühling
in
meinem
Leben
Et
j'me
moque
des
calendriers
Und
ich
pfeife
auf
die
Kalender
Car
maintenant,
c'est
d'la
folie,
Denn
jetzt
ist
es
verrückt,
J'en
ai
même
au
mois
de
janvier.
Ich
habe
ihn
sogar
im
Januar.
J'ai
plus
besoin
d'économies.
Ich
brauche
nicht
mehr
zu
sparen.
Mon
c
ur
et
moi,
on
est
content.
Mein
Herz
und
ich,
wir
sind
glücklich.
Peut
être
que
j'suis
pas
jolie,
jolie
Vielleicht
bin
ich
nicht
besonders
hübsch,
Mais
dans
ma
vie
y
a
plein
d'printemps
Aber
in
meinem
Leben
gibt
es
viel
Frühling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marguerite Monnot, Henri Contet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.