Edith Piaf - Y En A Un De Trop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Piaf - Y En A Un De Trop




Y En A Un De Trop
One Too Many
Voila l'printemps, les fleurs jolies
Behold the spring, the flowers fair
Tout le monde a l'air d'aimer la vie
Everyone appears to adore life
J'crois bien qu'y a qu'moi qu'aime pas l'soleil
I happen to believe I am the only one who dislikes the sun
C'est pas d'ma faute, y me donne sommeil
It's no fault of mine, it makes me sleepy
A quoi qu'ça sert l'soleil qui brille?
What good is a sun that shines?
Puisque l'hiver y sait partir
Since winter knows how to leave
Madame la pluie vient l'remplacer
Mrs. Rain comes to replace it
Sûrement qu'y doit être fatigué
Surely it must be exhausted
L'été, l'hiver c'est embêtant
Summer, winter is bothersome
Partir, rester c'est énervant
To leave, to stay is maddening
Qu'y fassent quequ'chose mais qu'y s'décident
They should do something to settle it
Y en a un d'trop, un qui s'suicide
There's one too many, one that gives up
C'est comme les hommes, c'est monotone
It's like men, it's monotonous
Moi, j'en ai deux à qui je m'donne
I have two to whom I surrender myself
Y en a un qui m'rendra marteau
There's one who will drive me mad
L'autre, c'est lui qui m'a dans la peau
The other, he's the one who's in my skin
C'est compliqué cette existence
This existence is complicated
Et dans mon coeur, deux hommes dansent
In my heart, two men are dancing
Je sais que j'devrais m'en aller
I know I should leave
Mais j'peux pas voir un homme pleurer
But I can't stand seeing a man cry
L'amour, les fleurs c'est embêtant
Love, flowers is bothersome
Partir, rester c'est énervant
To leave, to stay is maddening
Qu'y fassent quequ'chose mais qu'y s'décident
They should do something to settle it
Y en a un d'trop, un qui s'suicide
There's one too many, one that gives up
Mon ciel est tout couvert de pluie
My sky is completely covered in rain
J'commence à détester la vie
I'm starting to detest life
Pourquoi qu'j'aime celui qu'y faut pas?
Why do I love the one I shouldn't?
J'me demande comment ça finira
I wonder how this will end
L'été, l'soleil, l'hiver, la pluie
Summer, sun, winter, rain
L'amour, les fleurs et puis la vie
Love, flowers and then life
Je n'en peux plus, j'en ai assez
I can't take it anymore, I've had enough
J'voudrais dormir pour plus penser
I'd like to sleep to keep from thinking
Mais pour s'coucher, c'est embêtant
But sleeping is bothersome
Sommeil, réveil, c'est énervant
Sleep, wakefulness, it's maddening
La vie et moi, faut qu'on s'décide
Life and I, we have to decide
J'crois qu'elle est d'trop, qu'elle se suicide.
I believe it's too much, it's killing itself.





Writer(s): Edith Piaf (edith Gassion), Marguerite Monnot


1 À gueule ça madame
2 Milord
3 Simple Comme Bonjour
4 Pour moi toute seule
5 L'Homme au piano
6 Escales
7 Ne m'ecris pas
8 Avec Cee Soleil
9 Tout fout le camp
10 Le vagabond (Live)
11 C'était la moindre des choses
12 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
13 C'st Un Monsieur Très Distingué
14 Ding ding dong
15 Madeleine qui avait du coeur
16 Le prisonnier de la tour
17 Heureuse
18 Sérénade du pavé
19 Les Deux Rengaines
20 C'st D'la Faute À Tes Yeux
21 Mon amant de la coloniale (Live)
22 Tu Es Partout
23 Je hais les dimanches
24 Le contrebandier
25 Johnny tu n'es pas un ange
26 Jézébel
27 Les Amants de Paris (avec Les Compagnons de la chanson)
28 Adieu Mon Coeur
29 Sœur Anne
30 Mon cœur est au coin d'une rue
31 J'suis mordue
32 Le chevalier de Paris
33 Notre Dame de Paris
34 Un Coin Tout Bleu
35 La Valse de l'amour
36 Les deux ménestriers
37 L'orgue des amoureux
38 Il y avait
39 La petite boutique
40 Browning
41 Y'avait du soleil
42 Valse Sans Joie
43 Je t'ai dans la peau
44 A l'enseigne de la fille sans coeur
45 Pleure pas
46 Le Petit Monsieur Triste
47 La fille et le chien
48 Elle fréquentait la rue Pigalle
49 Monsieur Saint-Pierre
50 Mon légionnaire (Live)
51 Reste
52 Le ''Ça ira''
53 L'accordéoniste
54 N'y vas pas Manuel
55 Entre saint ouen et clignancourt
56 Paris-méditerranée
57 Mon apéro
58 Les Deux Copains
59 J'entends la sirène
60 Où Sont-Ils Mes Petits Copains ?
61 C'est toi
62 Monsieur Lenoble
63 Un Jeune Homme Chantait
64 Y a pas de printemps
65 Bravo pour le clown !
66 Le Roi A Fait Battre Tambour
67 La java de Cézigue
68 Le fanion de la Légion
69 Les trois cloches
70 La Goualante du pauvre Jean
71 Et Moi
72 Padam padam
73 La Vie en rose
74 Correqu' et reguyer
75 Partance
76 J'ai Qu'à L'regarder
77 Dans les prisons de Nantes
78 Bal dans ma rue
79 Les Croix
80 Retour
81 J'Ai Dansé Avec L'Amour
82 Qu'as-tu fait, John !
83 Fais-Moi Valser
84 De L'autre Côté De La Rue
85 Je N'En Connais Pas La Fin
86 Le Brun Et Le Blond
87 Y En A Un De Trop
88 Les Gars Qui Marchaient
89 Le chant des pirates
90 Un refrain courait dans la rue
91 Les mômes de la cloche (Live)
92 Dans un bouge du vieux port
93 C'est merveilleux
94 Regarde-Moi Toujours Comme Ca
95 L'effet que tu me fais
96 Sous le ciel de Paris
97 Plus bleu que tes yeux
98 Le petit homme
99 Hymne à l'amour
100 J'm'en fous pas mal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.