Paroles et traduction Editors - An End Has a Start
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
think
that
it's
Я
не
думаю
Gonna
rain
again
today
Что
сегодня
пойдет
дождь
There's
a
devil
at
your
side
Рядом
с
тобой
дьявол
But
an
angel
on
her
way
Но
ангел
уже
в
пути
Someone
hit
the
light
Кто-нибудь,
включите
свет
'Cause
there's
more
here
to
be
seen
Потому
что
здесь
еще
многое
нужно
увидеть
When
you
caught
my
eye
Когда
я
взглянул
на
тебя
I
saw
everywhere
I'd
been
То
увидел
все
места,
где
я
был
And
wanna
go
to
И
в
которых
хочу
побывать
You
came
on
your
own
Ты
пришла
сама
That's
how
you'll
leave
И
так
же
уйдешь
With
hope
in
your
hands
С
надеждой
в
руках
And
air
to
breathe
И
воздухом
для
дыхания
I
won't
disappoint
you
Я
не
разочарую
тебя
As
you
fall
apart
Когда
ты
рассыпаешься
на
части
Some
things
should
be
simple
Некоторые
вещи
должны
быть
простыми
Even
an
end
has
a
start
Даже
у
конца
есть
начало
Someone
hit
the
light
Кто-нибудь,
включите
свет
'Cause
there's
more
here
to
be
seen
Потому
что
здесь
еще
многое
нужно
увидеть
When
you
caught
my
eye
Когда
я
взглянул
на
тебя
I
saw
everywhere
I'd
been
То
увидел
все
места,
где
я
был
And
wanna
go
to
И
в
которых
хочу
побывать
You
came
on
your
own
Ты
пришла
сама
That's
how
you'll
leave
И
так
же
уйдешь
With
hope
in
your
hands
С
надеждой
в
руках
And
air
to
breathe
И
воздухом
для
дыхания
You'll
lose
everything
Ты
потеряешь
все
Still
my
broken
limbs
Но
мои
сломанные
руки
You
find
time
to
mend
Ты
нашла
время
срастить
More
and
more
people
I
Все
больше
и
больше
Know
are
getting
ill
Моих
знакомых
заболевают
Pull
something
good
from
the
Возьми
что-нибудь
хорошее
Ashes,
now
be
still
Из
остывшего
пепла
You
came
on
your
own
Ты
пришла
сама
That's
how
you'll
leave
И
так
же
уйдешь
With
hope
in
your
hands
С
надеждой
в
руках
And
air
to
breathe
И
воздухом
для
дыхания
You'll
lose
everything
Ты
потеряешь
все
Still
my
broken
limbs
Но
мои
сломанные
руки
You
choose
to
mend
Ты
решила
срастить
You
came
on
your
own
Ты
пришла
сама
That's
how
you'll
leave
И
так
же
уйдешь
You
came
on
your
own
Ты
пришла
сама
That's
how
you'll
leave
И
так
же
уйдешь
You
came
on
your
own
Ты
пришла
сама
You
came
on
your
own
Ты
пришла
сама
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Leetch, Thomas Smith, Edward Lay, Christopher Urbanowicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.