Editors - I Want A Forest - traduction des paroles en allemand

I Want A Forest - Editorstraduction en allemand




I Want A Forest
Ich will einen Wald
There's blood in the sky,
Es ist Blut am Himmel,
It bleeds from the land
Es blutet aus dem Land
Behind those eyes,
Hinter diesen Augen,
Diamonds turn to sand.
Diamanten werden zu Sand.
Such a beautiful fall,
So ein schöner Fall,
I saw the surface break,
Ich sah die Oberfläche brechen,
The water's so cold,
Das Wasser ist so kalt,
Your body shakes.
Dein Körper zittert.
On a stormy day the clouds move too fast to see,
An einem stürmischen Tag bewegen sich die Wolken zu schnell, um zu sehen,
The shapes they make or how they wrap,
Die Formen, die sie bilden, oder wie sie einhüllen,
Our little world right up.
Unsere kleine Welt ganz und gar.
Ohhhhhh!
Ohhhhhh!
I'm in your garden, but I want a forest.
Ich bin in deinem Garten, aber ich will einen Wald.
I'm in god's garden,
Ich bin in Gottes Garten,
I'll make it a forest,
Ich werde ihn zu einem Wald machen,
I'll make it a forest.
Ich werde ihn zu einem Wald machen.
You cut your ideas, in your own way,
Du beschneidest deine Ideen, auf deine eigene Art,
The silly little plans, the games you play.
Die albernen kleinen Pläne, die Spiele, die du spielst.
You try to make me lose faith,
Du versuchst, mich den Glauben verlieren zu lassen,
We're all made that way.
Wir sind alle so gemacht.
There's a diamond in the rough,
Da ist ein Rohdiamant,
There's a needle in the hay.
Da ist eine Nadel im Heu.
On a stormy day the clouds move too fast to see,
An einem stürmischen Tag bewegen sich die Wolken zu schnell, um zu sehen,
The shapes they make or how they wrap,
Die Formen, die sie bilden, oder wie sie einhüllen,
Our little world right up.
Unsere kleine Welt ganz und gar.
Ohhhhhh!
Ohhhhhh!
I'm in your garden, but I want a forest,
Ich bin in deinem Garten, aber ich will einen Wald,
I'm in god's garden,
Ich bin in Gottes Garten,
I'll make it a forest...
Ich werde ihn zu einem Wald machen...
I'm in your garden, but I want a forest,
Ich bin in deinem Garten, aber ich will einen Wald,
I'm in god's garden,
Ich bin in Gottes Garten,
I'll make it a forest,
Ich werde ihn zu einem Wald machen,
I'll make it a forest.
Ich werde ihn zu einem Wald machen.





Writer(s): Edward Lay, Christopher Urbanowicz, Russell Leetch, Thomas Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.