Editors - Magazine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Editors - Magazine




Magazine
Журнал
Right this way
Сюда, дорогая
The room's full to burst
Комната переполнена
Whatever you say
Что бы ты ни сказала
Gotta quench that thirst
Надо утолить эту жажду
I've got a little secret for you
У меня есть маленький секрет для тебя
It's in a magazine
Он в журнале
You've got an image to keep safe
У тебя есть образ, который нужно сохранить
Bitten nails stay clean, yeah
Обкусанные ногти остаются чистыми, да
And I took a lie test with a clenched fist
И я прошел тест на детекторе лжи со сжатым кулаком
Top of a hit list, gag a witness, oh
На вершине списка жертв, заткнуть свидетеля, о
It takes a fat lip to run a tight ship
Нужно иметь наглость, чтобы управлять твердой рукой
Just took a lie test with a clenched fist
Только что прошел тест на детекторе лжи со сжатым кулаком
Flash your winning smile
Сверкай своей победной улыбкой
Let your eyes work the room
Пусть твои глаза работают в комнате
These people are here for you
Эти люди здесь ради тебя
You're the bride, you're the groom
Ты невеста, ты жених
I've got a little secret for you
У меня есть маленький секрет для тебя
It's in a magazine
Он в журнале
You've got an image to keep safe
У тебя есть образ, который нужно сохранить
Bitten nails stay clean, yeah
Обкусанные ногти остаются чистыми, да
And I took a lie test with a clenched fist
И я прошел тест на детекторе лжи со сжатым кулаком
Top of a hit list, gag a witness, oh, oh
На вершине списка жертв, заткнуть свидетеля, о, о
It takes a fat lip to run a tight ship
Нужно иметь наглость, чтобы управлять твердой рукой
Just took a lie test with a clenched fist
Только что прошел тест на детекторе лжи со сжатым кулаком
Yeah
Да
You took the lie test
Ты прошла тест на детекторе лжи
And I took a lie test with a clenched fist
И я прошел тест на детекторе лжи со сжатым кулаком
Top of a hit list, gag a witness, oh, oh
На вершине списка жертв, заткнуть свидетеля, о, о
It takes a fat lip to run a tight ship
Нужно иметь наглость, чтобы управлять твердой рукой
Just took a lie test, you're making a scene
Только что прошел тест на детекторе лжи, ты устраиваешь сцену
You're making a scene
Ты устраиваешь сцену
It don't mean a thing
Это ничего не значит
It don't mean a thing
Это ничего не значит
You're making a scene
Ты устраиваешь сцену
You're making a scene
Ты устраиваешь сцену
It don't mean a thing
Это ничего не значит
It don't mean a thing
Это ничего не значит
You're making a scene
Ты устраиваешь сцену
You're making a scene
Ты устраиваешь сцену
It don't mean a thing
Это ничего не значит
It don't mean, it don't mean
Это ничего не значит, это ничего не значит
It don't mean a thing
Это ничего не значит
It don't mean a thing
Это ничего не значит





Writer(s): Lay Edward Owen, Leetch Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.