Editors - Papillion (Tiesto Remix Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Editors - Papillion (Tiesto Remix Radio Edit)




Papillion (Tiesto Remix Radio Edit)
Папильон (Tiesto Remix Radio Edit)
Make our escape you're my own papillon
Давай сбежим, ты мой личный мотылёк,
Won't turn too fast feel love before it's dark
Не будем торопиться, почувствуем любовь до темноты.
It kicks like a sleep twitch
Это как судорога во сне,
My papillon feel love where it's dark
Мой мотылёк, почувствуй любовь во тьме.
It kicks like a sleep twitch
Это как судорога во сне.
Darling just don't put down your guns yet
Дорогая, не опускай ружья,
If there really was a god here
Если бы Бог и впрямь был здесь,
He'd have raised a hand by now
Он бы уже протянул руку.
Darling you were born get old and die here
Дорогая, ты рождена, чтобы состариться и умереть здесь,
Well that's quite enough for me too
Но для меня это уже слишком.
We'll find our own home somehow
Мы как-нибудь найдем свой дом.
No sense of doubt of what you can achieve
Ни капли сомнения в том, чего ты можешь достичь,
I'd send you out I've seen the life you wish to lead
Я бы отпустил тебя, я видел ту жизнь, которой ты хочешь жить.
Well it kicks like a sleep twitch
Это как судорога во сне,
You will choke choke on the air you try to breathe
Ты будешь задыхаться от воздуха, которым пытаешься дышать.
It kicks like a sleep twitch
Это как судорога во сне.
Darling just don't put down your guns yet
Дорогая, не опускай ружья,
If there really was a god here
Если бы Бог и впрямь был здесь,
He'd have raised a hand by now
Он бы уже протянул руку.
Darling you were born get old and die here
Дорогая, ты рождена, чтобы состариться и умереть здесь,
Well that's quite enough for me too
Но для меня это уже слишком.
We'll find our own home somehow
Мы как-нибудь найдем свой дом.
It kicks like a sleep twitch
Это как судорога во сне.





Writer(s): Christopher Urbanowicz, Thomas Smith, Russell Leetch, Edward Lay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.