Editors - Smokers Outside the Hospital Doors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Editors - Smokers Outside the Hospital Doors




Smokers Outside the Hospital Doors
Курильщики у дверей больницы
Pull the blindfold down
Опусти повязку на глаза,
So your eyes can't see
Чтобы ты не видела ничего.
Now run as fast as you can
А теперь беги со всех ног
Through this field of trees
Сквозь эти деревья.
Say goodbye to everyone
Попрощайся со всеми,
You have ever known
Кого ты когда-либо знала.
You are not gonna see them ever again
Ты больше никогда их не увидишь.
I can't shake this feeling I've got
Я не могу избавиться от этого чувства,
My dirty hands, have I been in the wars?
Мои руки грязны, неужели я был на войне?
The saddest thing that I'd ever seen
Самое печальное, что я когда-либо видел,
Were smokers outside the hospital doors
Это курильщики у дверей больницы.
Someone turn me around
Кто-нибудь, разверните меня,
Can I start this again?
Могу ли я начать всё сначала?
How can we wear our smiles
Как мы можем носить наши улыбки,
With our mouths wide shut
Если наши рты плотно закрыты?
'Cause you stopped us from singin'
Ведь ты запретила нам петь.
I can't shake this feeling I've got
Я не могу избавиться от этого чувства,
My dirty hands, have I been in the wars?
Мои руки грязны, неужели я был на войне?
The saddest thing that I'd ever seen
Самое печальное, что я когда-либо видел,
Were smokers outside the hospital doors
Это курильщики у дверей больницы.
Someone turn me around
Кто-нибудь, разверните меня,
Can I start this again?
Могу ли я начать всё сначала?
Now someone turn us around
Теперь кто-нибудь, разверните нас,
Can we start this again?
Можем ли мы начать всё сначала?
We've all been changed
Мы все изменились,
From what we were
По сравнению с тем, кем были.
Our broken parts
Наши разбитые части
Left smashed off the floor
Разлетелись по полу.
I can't believe you
Я не могу поверить тебе,
If I can't hear you
Если я не слышу тебя.
I can't believe you
Я не могу поверить тебе,
If I can't hear you
Если я не слышу тебя.
We've all been changed
Мы все изменились,
From what we were
По сравнению с тем, кем были.
Our broken parts
Наши разбитые части
Smashed off the floor
Разлетелись по полу.
We've all been changed
Мы все изменились,
From what we were
По сравнению с тем, кем были.
Our broken parts
Наши разбитые части
Smashed off the floor
Разлетелись по полу.
Someone turn me around, (We've all been changed from what we were)
Кто-нибудь, разверните меня, (Мы все изменились по сравнению с тем, кем были)
Can I start this again? (Our broken parts smashed off the floor)
Могу ли я начать всё сначала? (Наши разбитые части разлетелись по полу)
Now someone turn us around, (We've all been changed from what we were)
Теперь кто-нибудь, разверните нас, (Мы все изменились по сравнению с тем, кем были)
Can we start this again? (Our broken parts smashed off the floor)
Можем ли мы начать всё сначала? (Наши разбитые части разлетелись по полу)





Writer(s): Thomas Smith, Russell Leetch, Christopher Urbanowicz, Edward Lay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.