Paroles et traduction Editors - Vibe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
lights
a
cigarette
in
that
way?
Кто
так
прикуривает
сигарету?
I
bet
you
are
immortal
Готов
поспорить,
ты
бессмертна.
Razor
eyes,
mouthing
ditties,
staring
far
away
Пронзительный
взгляд,
шепчешь
песенки,
смотришь
вдаль.
A
penny,
what're
you
thinking?
Пенни,
о
чём
ты
думаешь?
Just
because
you
feel
it
Просто
потому,
что
ты
это
чувствуешь,
Don't
forget
where
your
vibe
comes
from
Не
забывай,
откуда
берётся
твоё
настроение.
It's
coming
from
a
cold,
hard
night
Оно
рождается
холодной,
суровой
ночью.
Just
because
you
feel
it
Просто
потому,
что
ты
это
чувствуешь,
Don't
forget
where
your
vibe
comes
from
Не
забывай,
откуда
берётся
твоё
настроение.
It's
coming
from
a
cold,
hard
night
Оно
рождается
холодной,
суровой
ночью.
These
are
the
days,
it's
our
time,
not
a
masquerade
Это
наши
дни,
наше
время,
а
не
маскарад.
You're
never
getting
older
Ты
никогда
не
стареешь.
Why
must
I
run?
Must
I
misbehave
Зачем
мне
бежать?
Зачем
мне
плохо
себя
вести?
You
got
me
in
a
corner
Ты
загнала
меня
в
угол.
Just
because
you
feel
it
Просто
потому,
что
ты
это
чувствуешь,
Don't
forget
where
your
vibe
comes
from
Не
забывай,
откуда
берётся
твоё
настроение.
It's
coming
from
a
cold,
hard
night
Оно
рождается
холодной,
суровой
ночью.
Just
because
you
feel
it
Просто
потому,
что
ты
это
чувствуешь,
Don't
forget
where
your
vibe
comes
from
Не
забывай,
откуда
берётся
твоё
настроение.
It's
coming
from
a
cold,
hard
night
Оно
рождается
холодной,
суровой
ночью.
When
we
all
get
left
behind
Когда
нас
всех
оставят
позади,
All
our
misses
on
my
mind
Все
наши
промахи
в
моей
голове.
When
we
get
turned
upside
down
Когда
нас
перевернут
с
ног
на
голову,
Stare
up
at
me
from
the
ground
Ты
будешь
смотреть
на
меня
снизу
вверх.
Just
because
you
feel
it
Просто
потому,
что
ты
это
чувствуешь,
Don't
forget
where
your
vibe
comes
from
Не
забывай,
откуда
берётся
твоё
настроение.
When
we
all
get
left
behind
(when
we
all
get
left
behind)
Когда
нас
всех
оставят
позади
(когда
нас
всех
оставят
позади),
All
our
misses
on
my
mind
(all
our
misses
on
my
mind)
Все
наши
промахи
в
моей
голове
(все
наши
промахи
в
моей
голове),
When
we
get
turned
upside
down
(when
we
get
turned
upside
down)
Когда
нас
перевернут
с
ног
на
голову
(когда
нас
перевернут
с
ног
на
голову),
Stare
up
at
me
from
the
ground
Ты
будешь
смотреть
на
меня
снизу
вверх.
When
we
all
get
left
behind
(when
we
all
get
left
behind)
Когда
нас
всех
оставят
позади
(когда
нас
всех
оставят
позади),
All
our
misses
on
my
mind
(all
our
misses
on
my
mind)
Все
наши
промахи
в
моей
голове
(все
наши
промахи
в
моей
голове),
When
we
get
turned
upside
down
(when
we
get
turned
upside
down)
Когда
нас
перевернут
с
ног
на
голову
(когда
нас
перевернут
с
ног
на
голову),
Stare
up
at
me
from
the
ground
(stare
up
at
me
from
the
ground)
Ты
будешь
смотреть
на
меня
снизу
вверх
(ты
будешь
смотреть
на
меня
снизу
вверх).
Who
lights
a
cigarette
in
that
way?
Кто
так
прикуривает
сигарету?
Razor
eyes,
mouthing
ditties,
staring
far
away
Пронзительный
взгляд,
шепчешь
песенки,
смотришь
вдаль.
I
bet
you
are
immortal
Готов
поспорить,
ты
бессмертна.
Just
because
you
feel
it
Просто
потому,
что
ты
это
чувствуешь,
Don't
forget
where
your
vibe
comes
from
Не
забывай,
откуда
берётся
твоё
настроение.
It's
coming
from
a
cold,
hard
night
Оно
рождается
холодной,
суровой
ночью.
Just
because
you
feel
it
Просто
потому,
что
ты
это
чувствуешь,
Don't
forget
where
your
vibe
comes
from
Не
забывай,
откуда
берётся
твоё
настроение.
It's
coming
from
a
cold,
hard
night
Оно
рождается
холодной,
суровой
ночью.
It's
coming
from
a
cold
Оно
рождается
в
холоде.
It's
coming
from
a
cold
Оно
рождается
в
холоде.
It's
coming
from
a
cold,
hard
night
Оно
рождается
холодной,
суровой
ночью.
It's
coming
from
a
cold
Оно
рождается
в
холоде.
It's
coming
from
a
cold,
hard
night
Оно
рождается
холодной,
суровой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Leetch, Benjamin John Powers, Thomas Michael Henry Smith, Elliott Williams, Justin Lockey, Edward Lay
Album
EBM
date de sortie
23-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.