Editors - Vibe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Editors - Vibe




Vibe
Настроение
Who lights a cigarette in that way?
Кто так прикуривает сигарету?
I bet you are immortal
Готов поспорить, ты бессмертна.
Razor eyes, mouthing ditties, staring far away
Пронзительный взгляд, шепчешь песенки, смотришь вдаль.
A penny, what're you thinking?
Пенни, о чём ты думаешь?
Just because you feel it
Просто потому, что ты это чувствуешь,
Don't forget where your vibe comes from
Не забывай, откуда берётся твоё настроение.
It's coming from a cold, hard night
Оно рождается холодной, суровой ночью.
Just because you feel it
Просто потому, что ты это чувствуешь,
Don't forget where your vibe comes from
Не забывай, откуда берётся твоё настроение.
It's coming from a cold, hard night
Оно рождается холодной, суровой ночью.
These are the days, it's our time, not a masquerade
Это наши дни, наше время, а не маскарад.
You're never getting older
Ты никогда не стареешь.
Why must I run? Must I misbehave
Зачем мне бежать? Зачем мне плохо себя вести?
You got me in a corner
Ты загнала меня в угол.
Just because you feel it
Просто потому, что ты это чувствуешь,
Don't forget where your vibe comes from
Не забывай, откуда берётся твоё настроение.
It's coming from a cold, hard night
Оно рождается холодной, суровой ночью.
Just because you feel it
Просто потому, что ты это чувствуешь,
Don't forget where your vibe comes from
Не забывай, откуда берётся твоё настроение.
It's coming from a cold, hard night
Оно рождается холодной, суровой ночью.
When we all get left behind
Когда нас всех оставят позади,
All our misses on my mind
Все наши промахи в моей голове.
When we get turned upside down
Когда нас перевернут с ног на голову,
Stare up at me from the ground
Ты будешь смотреть на меня снизу вверх.
Just because you feel it
Просто потому, что ты это чувствуешь,
Don't forget where your vibe comes from
Не забывай, откуда берётся твоё настроение.
When we all get left behind (when we all get left behind)
Когда нас всех оставят позади (когда нас всех оставят позади),
All our misses on my mind (all our misses on my mind)
Все наши промахи в моей голове (все наши промахи в моей голове),
When we get turned upside down (when we get turned upside down)
Когда нас перевернут с ног на голову (когда нас перевернут с ног на голову),
Stare up at me from the ground
Ты будешь смотреть на меня снизу вверх.
When we all get left behind (when we all get left behind)
Когда нас всех оставят позади (когда нас всех оставят позади),
All our misses on my mind (all our misses on my mind)
Все наши промахи в моей голове (все наши промахи в моей голове),
When we get turned upside down (when we get turned upside down)
Когда нас перевернут с ног на голову (когда нас перевернут с ног на голову),
Stare up at me from the ground (stare up at me from the ground)
Ты будешь смотреть на меня снизу вверх (ты будешь смотреть на меня снизу вверх).
Who lights a cigarette in that way?
Кто так прикуривает сигарету?
Razor eyes, mouthing ditties, staring far away
Пронзительный взгляд, шепчешь песенки, смотришь вдаль.
I bet you are immortal
Готов поспорить, ты бессмертна.
Just because you feel it
Просто потому, что ты это чувствуешь,
Don't forget where your vibe comes from
Не забывай, откуда берётся твоё настроение.
It's coming from a cold, hard night
Оно рождается холодной, суровой ночью.
Just because you feel it
Просто потому, что ты это чувствуешь,
Don't forget where your vibe comes from
Не забывай, откуда берётся твоё настроение.
It's coming from a cold, hard night
Оно рождается холодной, суровой ночью.
It's coming from a cold
Оно рождается в холоде.
It's coming from a cold
Оно рождается в холоде.
It's coming from a cold, hard night
Оно рождается холодной, суровой ночью.
It's coming from a cold
Оно рождается в холоде.
It's coming from a cold, hard night
Оно рождается холодной, суровой ночью.





Writer(s): Russell Leetch, Benjamin John Powers, Thomas Michael Henry Smith, Elliott Williams, Justin Lockey, Edward Lay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.