Edmasia - Verdadeiro Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edmasia - Verdadeiro Amor




Verdadeiro Amor
True Love
O verdadeiro amor, é real
True love, it's real
Quando a gente se por inteiro
When we give ourselves completely
O verdadeiro amor, é especial
True love, it's special
E a honestidade em primeiro
And honesty comes first
Nos torna forte, seguro
Makes us strong, secure
vontade de planear o futuro
Makes us want to plan for the future
Indefeso, imaturo
Helpless, immature
É assim que o amor nos guia
That's how love guides us
Quando eu tiver que voar
When I have to fly
(Vou te levar)
(I'll take you with me)
Para longe
Far away
(Longe daqui)
(Far away from here)
Onde não problemas nem censuras
Where there are no problems or judgments
Eu vou te confortar
I'll comfort you
(Se precisar)
(If you need)
De um ombro
A shoulder to cry on
Foi a paixão que me deu essa função
It was passion that gave me this purpose
O verdadeiro amor, é real
True love, it's real
Quando a gente se por inteiro
When we give ourselves completely
O verdadeiro amor, é especial
True love, it's special
E a honestidade em primeiro
And honesty comes first
Nos torna forte
Makes us strong
(Nos torna forte)
(Makes us strong)
Seguro
Secure
vontade de planear o futuro
Makes us want to plan for the future
Indefeso, imaturo
Helpless, immature
É assim que o amor nos guia
That's how love guides us
Quando eu tiver que voar
When I have to fly
(Vou te levar)
(I'll take you with me)
Para longe
Far away
(Longe daqui)
(Far away from here)
Onde não problemas nem censuras
Where there are no problems or judgments
Eu vou te confortar
I'll comfort you
(Se precisar)
(If you need)
De um ombro
A shoulder to cry on
Foi a paixão que me deu essa função
It was passion that gave me this purpose
E eu dele não abdico a nenhuma situação
And I won't give it up for any situation
um pacto, sagrado
There's a pact, a sacred one
É meu elo, é meu viver
It's my link, it's my life
É meu princípio de amar
It's my principle of love
Quando eu tiver que voa
When I have to fly
(Vou te levar)
(I'll take you with me)
(Longe daqui)
(Far away from here)
Eu vou
I will
(Se precisar)
(If you need)
Eu vou te confortar
I'll comfort you
(Vou te levar)
(I'll take you with me)
Eu vou
I will
(Longe daqui)
(Far away from here)
Quando eu tiver que voar, voar, voar (se precisar)
When I have to fly, fly, fly (if you need)
Eu vou te levar baby
I'll take you, baby
Eu vou
I will





Writer(s): Carlo Furtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.