Paroles et traduction Edmasia - Verdadeiro Amor
O
verdadeiro
amor,
é
real
True
love,
it's
real
Quando
a
gente
se
dá
por
inteiro
When
we
give
ourselves
completely
O
verdadeiro
amor,
é
especial
True
love,
it's
special
E
a
honestidade
em
primeiro
And
honesty
comes
first
Nos
torna
forte,
seguro
Makes
us
strong,
secure
Dá
vontade
de
planear
o
futuro
Makes
us
want
to
plan
for
the
future
Indefeso,
imaturo
Helpless,
immature
É
assim
que
o
amor
nos
guia
That's
how
love
guides
us
Quando
eu
tiver
que
voar
When
I
have
to
fly
(Vou
te
levar)
(I'll
take
you
with
me)
(Longe
daqui)
(Far
away
from
here)
Onde
não
há
problemas
nem
censuras
Where
there
are
no
problems
or
judgments
Eu
vou
te
confortar
I'll
comfort
you
(Se
precisar)
(If
you
need)
De
um
ombro
A
shoulder
to
cry
on
Foi
a
paixão
que
me
deu
essa
função
It
was
passion
that
gave
me
this
purpose
O
verdadeiro
amor,
é
real
True
love,
it's
real
Quando
a
gente
se
dá
por
inteiro
When
we
give
ourselves
completely
O
verdadeiro
amor,
é
especial
True
love,
it's
special
E
a
honestidade
em
primeiro
And
honesty
comes
first
Nos
torna
forte
Makes
us
strong
(Nos
torna
forte)
(Makes
us
strong)
Dá
vontade
de
planear
o
futuro
Makes
us
want
to
plan
for
the
future
Indefeso,
imaturo
Helpless,
immature
É
assim
que
o
amor
nos
guia
That's
how
love
guides
us
Quando
eu
tiver
que
voar
When
I
have
to
fly
(Vou
te
levar)
(I'll
take
you
with
me)
(Longe
daqui)
(Far
away
from
here)
Onde
não
há
problemas
nem
censuras
Where
there
are
no
problems
or
judgments
Eu
vou
te
confortar
I'll
comfort
you
(Se
precisar)
(If
you
need)
De
um
ombro
A
shoulder
to
cry
on
Foi
a
paixão
que
me
deu
essa
função
It
was
passion
that
gave
me
this
purpose
E
eu
dele
não
abdico
a
nenhuma
situação
And
I
won't
give
it
up
for
any
situation
Há
um
pacto,
sagrado
There's
a
pact,
a
sacred
one
É
meu
elo,
é
meu
viver
It's
my
link,
it's
my
life
É
meu
princípio
de
amar
It's
my
principle
of
love
Quando
eu
tiver
que
voa
When
I
have
to
fly
(Vou
te
levar)
(I'll
take
you
with
me)
(Longe
daqui)
(Far
away
from
here)
(Se
precisar)
(If
you
need)
Eu
vou
te
confortar
I'll
comfort
you
(Vou
te
levar)
(I'll
take
you
with
me)
(Longe
daqui)
(Far
away
from
here)
Quando
eu
tiver
que
voar,
voar,
voar
(se
precisar)
When
I
have
to
fly,
fly,
fly
(if
you
need)
Eu
vou
te
levar
baby
I'll
take
you,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Furtado
Album
Erro Bom
date de sortie
01-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.