Edmasia - Vou Assumir (Classic Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edmasia - Vou Assumir (Classic Version)




Vou Assumir (Classic Version)
I Will Own It (Classic Version)
Durante muito tempo eu tento
I've been trying for a long time
Fingir que ainda existe sentimento
To pretend I still have feelings
Mas isso eu não posso adiar mais
But I can't put it off any longer
O teu amor eu ja não quero
I don't want your love anymore
É triste isso dizer mas é sincero
It's sad to say but it's true
Fazer-te chorar eu sou capaz
I'm capable of making you cry
Vou assumir e seguir
I'm going to own it and move on
Preciso fluir e ser feliz
I need to move on and be happy
Desculpa por quebrar as promessas
Sorry for breaking the promises
As juras de amor mas eu não quero mais
The vows of love but I don't want them anymore
não sinto nada no meu corpo quando você me touca
I don't feel anything in my body when you touch me anymore
E no passado era te ver
And in the past, it was just the sight of you
Que eu ficava toda rouca
That made me hoarse
É que tu sempre me amaste
Is that you always loved me
E em mi tu acreditaste
And you believed in me
Juro que eu tentei
I swear I tried
O final evitei mas não consegui
I avoided the end but I couldn't do it
Vou assumir e seguir
I'm going to own it and move on
Preciso fluir e ser feliz
I need to move on and be happy
Desculpa por quebrar as promessas
Sorry for breaking the promises
As juras de amor mas eu não quero mais
The vows of love but I don't want them anymore
Não tenho outro
I've no other choice
não posso
I just can't
Viver esta mentira
Live this lie
Não mais
It's over
Não mais pra esconder
I can't hide it anymore
Não, não
No, no
Em outros braços
In other arms
Bem seguros
Safe and sound
Vais encontrar carinho
You'll find affection
E muito amor, ela te dará mas valor...
And a lot of love, she'll give you more value...
Varias vezes dei-te sinais, mas tu nunca me ouviste
I gave you hints many times, but you never listened to me
Magoava-te sem grandes motivos
I hurt you for no big reason
Mas de mim não desististe
But you didn't give up on me
Mas pra ficar contigo e fingir assim
But to stay with you and pretend like this
O meu amor
My love
Prefiro deixar-te
I prefer to leave you
Do que magoar-te
Than to hurt you
Entende, por favor
Understand, please
Vou assumir e seguir
I'm going to own it and move on
Preciso fluir e ser feliz
I need to move on and be happy
Vou assumir e ser feliz
I'm going to own it and be happy
Baby
Baby
Eu não quero mais
I don't want it anymore
Não, não
No, no
Não quero mais
I don't want it anymore
Vou ser feliz, baby
I'm going to be happy, baby
Mas eu não
But I don't
Não quero mais
I don't want it anymore
Não, não, não
No, no, no





Writer(s): Carlo Furtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.