Edmasia - Vou Assumir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edmasia - Vou Assumir




Vou Assumir
I'll Assume
Durante muito tempo eu tento
For a long time I've been trying
Fingir que ainda existe sentimento
To pretend that there's still something here
Mas isso eu não posso adiar mais
But I can't put it off any longer
O teu amor eu não quero
I don't want your love anymore
É triste isso dizer mas é sincero
It's sad to say but it's true
Fazer-te chorar não sou capaz
I can't bring myself to make you cry
Vou assumir e seguir
I'll assume and move on
Preciso fluir, ser feliz
I need to flow, to be happy
Desculpa por quebrar as promessas e as juras de amor
Sorry for breaking the promises and the vows of love
Mas eu não, quero mais
But I don't, I don't want it anymore
não sinto nada no meu corpo quando você me toca
I don't feel anything in my body when you touch me anymore
E no passado era te ver que eu ficava toda rouca
In the past, just seeing you would make me hoarse
É que tu sempre me amaste
It's because you've always loved me
E em mim tu acreditaste
And you believed in me
Juro que eu tentei
I swear I tried
O final evitei
I avoided the end
Mas não consegui
But I couldn't
Vou assumir e seguir
I'll assume and move on
Preciso fluir e ser feliz
I need to flow and be happy
Desculpa por quebrar as promessas e as juras de amor
Sorry for breaking the promises and the vows of love
Mas eu não, quero mais
But I don't, I don't want it anymore
Não tenho outro
I have no other
não posso
I just can't
Viver essa mentira
Live this lie
Não mais
It's not possible anymore
Não mais pra esconder, não, não
It's not possible to hide anymore
Em outros braços bem seguros
In other arms, safe and sound
Vais encontrar carinho e muito amor
You'll find affection and a lot of love
Ela te dará mais valor
She'll give you more value
Várias vezes dei-te sinais mas tu nunca me ouviste
I gave you signs many times but you never listened to me
Magoava-te sem grandes motivos
I would hurt you without much reason
Mas de mim não desististe
But you didn't give up on me
Mas pra ficar contigo
But to stay with you
E fingir assim o meu amor
And pretend to love you
Prefiro deixar-te do que magoar-te
I'd rather leave you than hurt you
Entende por favor
Please understand
Vou assumir e seguir
I'll assume and move on
Preciso fluir e ser feliz
I need to flow and be happy
Desculpa por quebrar as promessas e as juras de amor
Sorry for breaking the promises and the vows of love
Mas eu não, não quero mais
But I don't, I don't want it anymore
(Vou assumir) Eu vou assumir...
(I'll assume) I'll assume...
Preciso fluir e ser feliz
I need to flow and be happy
Desculpa por quebrar as promessas e as juras de amor
Sorry for breaking the promises and the vows of love
Não, não quero mais, não, não
No, I don't want it anymore, no, no





Writer(s): Carlo Furtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.