Paroles et traduction 梁漢文 - DJ
为何还在播
让我哭那首歌
Why
are
you
still
playing
that
song
that
makes
me
cry?
还在谈什么
评论情感功过
You're
still
talking
about
the
same
old
things,
dissecting
relationships.
来电者的恋爱困难你我都经过
You
have
all
the
answers
for
the
love-sick
callers,
为何陌生的人却
Why
is
it
that
this
stranger
有幸有你指点过错
Is
lucky
enough
to
have
your
guidance?
如何可以令你推心至腹解决你我的问题
How
can
you
make
yourself
so
vulnerable
to
a
stranger
and
help
them?
当爱情流逝
应该找谁寻觅安慰
When
love
is
gone,
who
should
I
turn
to
for
comfort?
一首歌夹一位身世议论大无畏
Each
song
is
dedicated
to
someone
with
a
sob
story.
跟我难再投契
We
can't
connect
anymore.
你有否积极地献计
Do
you
even
offer
any
real
advice?
忙到忘掉我
没有空要上工
You're
too
busy
forgetting
about
me,
saying
you
have
to
work.
留下我落空
情话留给公众
You
left
me
hanging;
those
sweet
words
are
now
for
the
public,
大谈什么双方要信任坦率沟通
Preaching
about
trust
and
open
communication.
热线打得通才信
You're
only
honest
on
the
air.
你或会理睬这听众
Maybe
you'll
actually
care
about
this
listener.
如何可以令你推心至腹解决你我的问题
How
can
you
make
yourself
so
vulnerable
to
a
stranger
and
help
them?
当爱情流逝
应该找谁寻觅安慰
When
love
is
gone,
who
should
I
turn
to
for
comfort?
一首歌夹一位身世议论大无畏
Each
song
is
dedicated
to
someone
with
a
sob
story.
跟我难再投契
We
can't
connect
anymore.
你会否评论或献计
Will
you
offer
me
any
advice?
如何可以令你推心至腹解决你我的问题
How
can
you
make
yourself
so
vulnerable
to
a
stranger
and
help
them?
当爱情流逝
应该找谁寻觅安慰
When
love
is
gone,
who
should
I
turn
to
for
comfort?
一首歌夹一位身世议论大无畏
Each
song
is
dedicated
to
someone
with
a
sob
story.
跟我难再投契
We
can't
connect
anymore.
你会否评论或献计
Will
you
offer
me
any
advice?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Zhong Yan Liu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.