梁漢文 - 最悲哀的事 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梁漢文 - 最悲哀的事




你赠我最合拍的吻
Ты подарила мне самый созвучный поцелуй
就似背后那些小提琴多么迷人
Это похоже на то, как очаровательны эти скрипки позади тебя.
那柔润敏感都通向心
Эта мягкость и чувствительность ведут к сердцу
你就快醉掉更吸引
Это более привлекательно, если вы скоро напьетесь
共我笑着谈及了蜜月泛了红晕
Я улыбнулась, рассказала о своем медовом месяце и покраснела.
让我就要当真
Позвольте мне отнестись к этому серьезно
袋中那只戒指我早带备
Я давным-давно принесла кольцо в сумке
始终不敢给你
Никогда не осмелюсь отдать его тебе
你别嫁他他不懂你
Не выходи за него замуж, он тебя не понимает
温馨至此悲哀的是不会有下次
Самое теплое и грустное, что следующего раза не будет
完了就完了只有历史
Все кончено, все кончено, осталась только история.
风流席散剩下桌椅
Романтические кресла, разбросанные столы и стулья
彼此也知珍惜好事但谁能长驻
Мы знаем друг друга, чтобы дорожить хорошими вещами, но кто может остаться надолго?
即使想坚持却没人同意
Даже если вы хотите настоять, никто не согласится
爱亦没有用处
Любовь бесполезна
你让我贴着你的脸
Ты позволил мне приклеиться к твоему лицу
为我切断了手机能源专心谈完
Отключите для меня энергию телефона и сосредоточьтесь на конце разговора
对前事那点依依眷恋
Привязанность к прошлому
我没法到贺你喜宴
Я не могу прийти поздравить тебя со свадебным банкетом
就趁这夜能共你会面赴教堂前
Просто воспользуйся этой ночью, чтобы встретиться с тобой перед походом в церковь
让我越过底线
Позвольте мне перейти к сути дела
不想与你碰杯说声再会假装今生不悔
Я не хочу чокаться с тобой бокалом, прощаться и притворяться, что не раскаиваюсь в этой жизни.
何妨抱着我腰二人溶�
Почему бы тебе не обнять меня за талию, и вы двое не растаете вместе?
证实与他根本不配
Докажи, что ты его совсем не достойна
温馨至此悲哀的是不会有下次
Самое теплое и грустное, что следующего раза не будет
完了就完了只有历史
Все кончено, все кончено, осталась только история.
风流席散剩下桌椅
Романтические кресла, разбросанные столы и стулья
彼此也知珍惜好事但谁能长驻
Мы знаем друг друга, чтобы дорожить хорошими вещами, но кто может остаться надолго?
即使想坚持却没人同意
Даже если вы хотите настоять, никто не согласится
努力没有赏赐
Нет никакой награды за тяжелую работу
温馨至此悲哀的是不会有下次
Самое теплое и грустное, что следующего раза не будет
完了就完了只有历史
Все кончено, все кончено, осталась только история.
风流席散剩下桌椅
Романтические кресла, разбросанные столы и стулья
彼此也知珍惜好事但谁能长驻
Мы знаем друг друга, чтобы дорожить хорошими вещами, но кто может остаться надолго?
即使想坚持却没人同意
Даже если вы хотите настоять, никто не согласится
爱亦没有用处
Любовь бесполезна





Writer(s): Edmond Leung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.