Edmundo Rivero - A La Luz De Un Candil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edmundo Rivero - A La Luz De Un Candil




A La Luz De Un Candil
При свете свечи
¿Me da su permiso, señor comisario?
Позволите мне, госпожа комиссар?
Disculpe si vengo tan mal entrazao,
Извините, если я пришел так невовремя,
Yo soy forastero y he caido al Rosario,
Я чужеземец, прибыл в Росарио,
Trayendo en los tientos un güen entripao.
И принес в своих руках хорошую историю.
Acaso usted piense que soy un matrero,
Возможно, вы подумаете, что я убийца,
Yo soy gaucho honrado a carta cabal,
Я честный гаучо, достойный уважения,
No soy un borracho ni soy un cuatrero;
Я не пьяница и не вор;
¡Señor comisario... yo soy criminal!...
Госпожа комиссар... я преступник!...
¡Arrésteme, sargento,
Арестуйте меня, сержант,
Y póngame cadenas!...
И наденьте на меня цепи!...
¡Si soy un delincuente,
Если я преступник,
Que me perdone Dios!
Прости меня, Господи!
Yo he sido un criollo güeno,
Я был добрым криолло,
Me llamo Alberto Arenas.
Меня зовут Альберто Аренас.
¡Señor... me traicionaban,
Госпожа... меня предали,
Y los maté a los dos!
И я убил их обоих!
Mi china fue malvada,
Моя женщина была злой,
Mi amigo era un sotreta;
Мой друг был предателем;
Cuando me fui a otro pago
Когда я уехал в другой район
Me basureó la infiel.
Неверная опозорила меня.
Las pruebas de la infamia
Доказательства позора
Las traigo en la maleta:
Я принес в чемодане:
¡las trenzas de mi china
Косы моей женщины
Y el corazón de él!
И его сердце!
¡Párese, sargento, que no me retobo!...
Стойте, сержант, я не убегаю!...
Yo quiero que sepan la verdad de a mil...
Я хочу, чтобы вы узнали правду на тысячу миль...
La noche era oscura como boca'e lobo;
Ночь была темной, как волчья пасть;
Testigo, solito, la luz de un candil.
Единственным свидетелем был свет свечи.
Total, casi nada: un beso en la sombra...
В общем, почти ничего: поцелуй в темноте...
Dos cuerpos cayeron, y una maldición;
Двое упали замертво, и проклятие;
Y allí, comisario, si usted no se asombra,
И там, комиссар, если вы не удивитесь,
Yo encontré dos vainas para mi facón.
Я нашел два ножа для своего мачете.
¡Arrésteme, sargento,
Арестуйте меня, сержант,
Y póngame cadenas!...
И наденьте на меня цепи!...
¡Si soy un delincuente,
Если я преступник,
Que me perdone Dios!
Прости меня, Господи!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.