Edmundo Rivero - Duerme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edmundo Rivero - Duerme




Duerme
Sleep
Se filtra la luz de la luna
The moonlight filters through
Por los encajes de la cortina,
Through the lace of the curtain,
Y un beso de amor se ilumina
And a kiss of love illuminates
Sobre tu cuna pintada de azul.
Your cradle painted blue.
Yo quiero que cierres los ojos
I want you to close your eyes
Mientras hablamos del hada bella,
While we talk about the beautiful fairy,
Por quién amorosa una estrella
For whom a loving star
Volando a su frente del cielo bajó.
Flying to her forehead came down from the sky.
Duerme... como el hada
Sleep... like the fairy
Que en el bosque la noche encerró.
That the night imprisoned in the forest.
Duerme... sobre el trébol
Sleep... on the clover
Que en el campo su alfombra tendió.
That spread its carpet in the field.
Duerme...
Sleep...
Que los lobos a tus sueños jamás llegarán.
That wolves will never reach your dreams.
Duerme...
Sleep...
Que la estrella a tu lado también dormirá.
That the star will also sleep by your side.
La flor es una mariposa
The flower is a butterfly
Que sobre un árbol quedó dormida,
That has fallen asleep on a tree,
Y el cielo una lona tendida
And the sky a canvas stretched out
Donde caminan la luna y el sol.
Where the moon and the sun walk.
En cambio la noche es un día
Instead, the night is a day
Que va vistiendo traje de sombra,
That goes dressing in a suit of shadow,
Y el pasto del campo una alfombra
And the grass of the field a carpet
Que limpian la lluvia los vientos y el sol.
That the rain, the winds and the sun clean.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.