Paroles et traduction Edmundo Rivero - Duerme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
filtra
la
luz
de
la
luna
The
moonlight
filters
through
Por
los
encajes
de
la
cortina,
Through
the
lace
of
the
curtain,
Y
un
beso
de
amor
se
ilumina
And
a
kiss
of
love
illuminates
Sobre
tu
cuna
pintada
de
azul.
Your
cradle
painted
blue.
Yo
quiero
que
cierres
los
ojos
I
want
you
to
close
your
eyes
Mientras
hablamos
del
hada
bella,
While
we
talk
about
the
beautiful
fairy,
Por
quién
amorosa
una
estrella
For
whom
a
loving
star
Volando
a
su
frente
del
cielo
bajó.
Flying
to
her
forehead
came
down
from
the
sky.
Duerme...
como
el
hada
Sleep...
like
the
fairy
Que
en
el
bosque
la
noche
encerró.
That
the
night
imprisoned
in
the
forest.
Duerme...
sobre
el
trébol
Sleep...
on
the
clover
Que
en
el
campo
su
alfombra
tendió.
That
spread
its
carpet
in
the
field.
Que
los
lobos
a
tus
sueños
jamás
llegarán.
That
wolves
will
never
reach
your
dreams.
Que
la
estrella
a
tu
lado
también
dormirá.
That
the
star
will
also
sleep
by
your
side.
La
flor
es
una
mariposa
The
flower
is
a
butterfly
Que
sobre
un
árbol
quedó
dormida,
That
has
fallen
asleep
on
a
tree,
Y
el
cielo
una
lona
tendida
And
the
sky
a
canvas
stretched
out
Donde
caminan
la
luna
y
el
sol.
Where
the
moon
and
the
sun
walk.
En
cambio
la
noche
es
un
día
Instead,
the
night
is
a
day
Que
va
vistiendo
traje
de
sombra,
That
goes
dressing
in
a
suit
of
shadow,
Y
el
pasto
del
campo
una
alfombra
And
the
grass
of
the
field
a
carpet
Que
limpian
la
lluvia
los
vientos
y
el
sol.
That
the
rain,
the
winds
and
the
sun
clean.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.