Paroles et traduction Edmundo Rivero - Duerme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
filtra
la
luz
de
la
luna
Лунный
свет
сквозь
шторы
льётся
Por
los
encajes
de
la
cortina,
Ажурными
кружевами,
Y
un
beso
de
amor
se
ilumina
И
поцелуй
любви
сверкает
Sobre
tu
cuna
pintada
de
azul.
Над
колыбелькой,
где
ты
спишь.
Yo
quiero
que
cierres
los
ojos
Закрой
свои
глаза,
любимая,
Mientras
hablamos
del
hada
bella,
Пока
мы
о
фее
расскажем,
Por
quién
amorosa
una
estrella
Для
которой
звезда
с
небес
слетела,
Volando
a
su
frente
del
cielo
bajó.
Коснувшись
лба
её
своим
светом.
Duerme...
como
el
hada
Спи...
как
фея
Que
en
el
bosque
la
noche
encerró.
В
лесу,
что
ночью
затаился.
Duerme...
sobre
el
trébol
Спи...
на
клевере
Que
en
el
campo
su
alfombra
tendió.
Что
ковром
в
поле
раскинулся.
Que
los
lobos
a
tus
sueños
jamás
llegarán.
Пусть
волки
не
тревожат
твой
сон.
Que
la
estrella
a
tu
lado
también
dormirá.
А
звезда
будет
охранять
тебя.
La
flor
es
una
mariposa
Цветок
— это
бабочка
Que
sobre
un
árbol
quedó
dormida,
Что
на
дереве
уснула,
Y
el
cielo
una
lona
tendida
А
небо
— полотно
раскинуто,
Donde
caminan
la
luna
y
el
sol.
Где
луна
и
солнце
гуляют.
En
cambio
la
noche
es
un
día
А
ночь
— как
день
Que
va
vistiendo
traje
de
sombra,
В
тёмном
платье,
что
тени
шьют,
Y
el
pasto
del
campo
una
alfombra
А
трава
в
поле
— как
ковёр
Que
limpian
la
lluvia
los
vientos
y
el
sol.
Что
дождь
и
ветер
чистят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.