Paroles et traduction Edmundo Rivero - La Cumparsita
La Cumparsita
La Cumparsita
Si
supieras,
If
only
you
knew,
Que
aún
dentro
de
mi
alma,
That
even
deep
within
my
soul,
Conservo
aquel
cariño
I
still
cherish
the
affection
Que
tuve
para
ti...
That
I
had
for
you...
Quién
sabe
si
supieras
Who
knows
if
you
knew
Que
nunca
te
he
olvidado,
That
I
have
never
forgotten
you,
Volviendo
a
tu
pasado
Returning
to
your
past
Te
acordarás
de
mí...
You
will
remember
me...
Los
amigos
ya
no
vienen
My
friends
no
longer
come
Ni
siquiera
a
visitarme,
Nor
even
to
visit
me,
Nadie
viene
a
consolarme
Nobody
comes
to
console
me
En
mi
aflicción...
In
my
distress...
Desde
el
día
que
te
fuiste
Ever
since
you
left
Siento
angustias
en
mi
pecho,
I
feel
anguish
in
my
chest,
Decí,
percanta,
¿qué
has
hecho
Tell
me,
my
darling,
what
have
you
done
De
mi
pobre
corazón?
With
my
poor
heart?
Al
cotorro
abandonado
The
abandoned
little
parrot
Ya
ni
el
sol
de
la
mañana
No
longer
even
the
morning
sun
Asoma
por
la
ventana
Stretches
through
the
window
Como
cuando
estabas
vos,
As
when
you
were
here,
Y
aquel
perrito
compañero,
And
that
little
companion
dog,
Que
por
tu
ausencia
no
comía,
Who
refused
to
eat
in
your
absence,
Al
verme
solo
el
otro
día
When
he
saw
me
alone
the
other
day
También
me
dejó.
He
left
me
too.
Quién
sabe
si
supieras
Who
knows
if
you
knew
Que
nunca
te
he
olvidado,
That
I
have
never
forgotten
you,
Volviendo
a
tu
pasado
Returning
to
your
past
Te
acordarás
de
mí...
You
will
remember
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascual Contursi, Enrique Pedro Maroni, Gerardo Hernan Matos Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.