Paroles et traduction Edmundo Rivero - La Cumparsita
Si
supieras,
Если
бы
ты
только
знала,
Que
aún
dentro
de
mi
alma,
Что
в
глубинах
моей
души,
Conservo
aquel
cariño
Храню
ту
любовь
Que
tuve
para
ti...
Что
была
у
меня
к
тебе...
Quién
sabe
si
supieras
Может
быть
ты
узнаешь,
Que
nunca
te
he
olvidado,
Что
я
никогда
тебя
не
забывал,
Volviendo
a
tu
pasado
Вернувшись
к
нашему
прошлому
Te
acordarás
de
mí...
Ты
вспомнишь
меня...
Los
amigos
ya
no
vienen
Друзья
больше
не
приходят
Ni
siquiera
a
visitarme,
Даже
чтобы
навестить
меня,
Nadie
viene
a
consolarme
Никто
не
приходит
утешить
меня
En
mi
aflicción...
В
моем
горе...
Desde
el
día
que
te
fuiste
С
того
дня
как
ты
ушла
Siento
angustias
en
mi
pecho,
Чувствую
тоску
в
своей
груди,
Decí,
percanta,
¿qué
has
hecho
Скажи,
дорогая,
что
ты
сделала
De
mi
pobre
corazón?
С
моим
бедным
сердцем?
Al
cotorro
abandonado
Покинутый
попугайчик
Ya
ni
el
sol
de
la
mañana
Даже
утреннее
солнце
Asoma
por
la
ventana
Больше
не
заглядывает
в
окно
Como
cuando
estabas
vos,
Как
когда
ты
была
здесь,
Y
aquel
perrito
compañero,
И
та
собачка,
моя
подруга,
Que
por
tu
ausencia
no
comía,
Которая
перестала
есть
из-за
твоего
отсутствия,
Al
verme
solo
el
otro
día
Увидев
меня
одиноким
на
днях
También
me
dejó.
Тоже
бросила
меня.
Quién
sabe
si
supieras
Может
быть
ты
узнаешь,
Que
nunca
te
he
olvidado,
Что
я
никогда
тебя
не
забывал,
Volviendo
a
tu
pasado
Вернувшись
к
нашему
прошлому
Te
acordarás
de
mí...
Ты
вспомнишь
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascual Contursi, Enrique Pedro Maroni, Gerardo Hernan Matos Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.