Edmundo Rivero - Los Mareados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edmundo Rivero - Los Mareados




Los Mareados
The Seasick
"Rara...
"Rare...
Como encendida
Like one possessed
Te hallé bebiendo
I found you drinking
Linda y fatal...
Lovely and deadly...
Bebías
You drank
Y en el fragor del champán,
And in the uproar of the champagne,
Loca, reías por no llorar...
Crazy, you laughed so as not to cry...
Pena
Pain
Me dio encontrarte
It gave me to find you
Pues al mirarte
Because when I looked at you
Yo vi brillar
I saw your eyes shine
Tus ojos
Your eyes
Con un eléctrico ardor,
With an electric ardor,
Tus bellos ojos que tanto adoré...
Your beautiful eyes that I have adored so much...
Esta noche, amiga mía,
Tonight, my dear friend,
El alcohol nos ha embriagado...
The alcohol has intoxicated us...
¡Qué me importa que se rían
What do I care if they laugh
Y nos llamen los mareados!...
And call us the seasick!...
Cada cual tiene sus penas
Each one has their own sorrows
Y nosotros las tenemos...
And we have ours...
Esta noche beberemos
Tonight we will drink
Porque ya no volveremos
Because we will never return
A vernos más...
To see each other again...
Hoy vas a entrar en mi pasado,
Today you will enter my past,
En el pasado de mi vida...
In the past of my life...
Tres cosas lleva mi alma herida:
Three things my wounded soul carries:
Amor... pesar... dolor...
Love... regret... pain...
Hoy vas a entrar en mi pasado
Today you will enter my past
Y hoy nuevas sendas tomaremos...
And today we will take new paths...
¡Qué grande ha sido nuestro amor!...
How great has been our love!...
Y, sin embargo, ¡ay!,
And, yet, alas, look,
Mirá lo que quedó...".
What remains...".





Writer(s): Juan Carlos Cobian, Enrique Domingo Cadicamo, Alberto T Weisbach, Raul Pedro Doblas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.