Paroles et traduction Edmundo Rivero - Madame Ivonne
Mamuasel
Ivonne
era
una
pebeta
Мамзель
Ивонн
была
девушкой
Que
en
el
barrio
posta
de
viejo
Montmartre,
Которая
в
старом
парижском
районе
Монмартр,
Con
su
pinta
brava
de
alegre
griseta
Со
своей
яркой
внешностью
веселой
гризетки
Animó
la
fiesta
de
Les
Quatre
Arts.
Оживляла
вечеринки
в
Les
Quatre
Arts.
Era
la
papusa
del
barrio
latino
Она
была
куклой
латинского
квартала
Que
supo
a
los
puntos
del
verso
inspirar...
Которая
сумела
вдохновить
стихи...
Pero
fue
que
un
día
llego
un
argentino
Но
однажды
появился
аргентинец
Y
a
la
francesita
la
hizo
suspirar.
И
заставил
француженку
вздохнуть.
Madame
Ivonne,
Мадам
Ивонн,
La
Cruz
del
Sur
fue
como
el
sino,
Южный
Крест
стал
как
судьба,
Madame
Ivonne,
Мадам
Ивонн,
Fue
como
el
sino
de
tu
suerte...
Был
как
судьба
для
твоей
удачи...
Alondra
gris,
Серая
жаворонок,
Tu
dolor
me
conmueve,
Твоя
боль
трогает
меня,
Tu
pena
es
de
nieve...
Твоя
печаль
снежна...
Madame
Ivonne...
Мадам
Ивонн...
Han
pasado
diez
años
que
zarpó
de
Francia,
Прошло
десять
лет
с
тех
пор,
как
она
отплыла
из
Франции,
Mamuasel
Ivonne
hoy
solo
es
Madam...
Мамзель
Ивонн
сегодня
только
мадам...
La
que
va
a
ver
que
todo
quedó
en
la
distancia
Она
смотрит,
что
все
осталось
в
прошлом
Con
ojos
muy
tristes
bebe
su
champán.
С
очень
грустными
глазами,
пьет
свое
шампанское.
Ya
no
es
la
papusa
del
Barrio
Latino,
Она
больше
не
кукла
латинского
квартала,
Ya
no
es
la
mistonga
florcita
de
lis,
Она
больше
не
изящная
цветочная
актриса,
Ya
nada
le
queda...
Ni
aquel
argentino
У
нее
ничего
не
осталось...
Даже
того
аргентинца,
Que
entre
tango
y
mate
la
alzó
de
París
Который
среди
танго
и
мате
поднял
ее
из
Парижа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Cadicamo, Eduardo Pereyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.