Edmundo Rivero - Niebla del Riachuelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edmundo Rivero - Niebla del Riachuelo




Niebla del Riachuelo
Туман Риачуэло
Turbio fondeadero donde van a recalar
Мутный причал, где причаливают
Barcos que en el muelle para siempre han de quedar
Корабли, которые навсегда останутся у причала
Sombras que se alargan en la noche del dolor
Тени, которые тянутся в ночи печали
Náufragos del mundo que han perdido el corazón
Крушение мира, что потеряли своё сердце
Puentes y cordajes
Мосты и канаты
Donde el viento viene a aullar
Где ветер воет
Barcos carboneros
Угольные суда
Que jamás han de zarpar
Которым никогда не отплыть
Torvo cementerio
Страшное кладбище
De las naves que al morir
Мёртвых кораблей
Sueñan sin embargo
Мечтающих и поныне
Que hacía el mar han de partir
Что отправятся в море
Niebla del riachuelo
Туман Риачуэло
Amarrado al recuerdo
Привязанный к воспоминаниям
Te sigo esperando
Я всё ещё жду тебя
Niebla del riachuelo
Туман Риачуэло
De ese amor para siempre
Любви этой вечной
Me vas alejando
Ты удаляешь меня
Nunca más volvió
Больше никогда не возвращалась
Nunca más la
Больше никогда не видел
Nunca mas su voz
Больше никогда её голос
Nombró mi nombre junto a
Произносил моё имя рядом со мной
Esa misma voz que dijo adiós
Тот же самый голос, что сказал "прощай"
Sueña marinero con tu viejo bergantín
Моряк, мечтай о своём старом бриге
Bebé tu nostalgia
Осуши свою тоску
En el sordo cafetín
В глухом кафе
Llueve sobre el puerto
Дождь льёт над портом
Mientras tanto mi canción
А моя песня между тем
Llueve lentamente sobre tu desolación
Медленно льётся на твою печаль
Anclas que ya nunca, nunca más han de elevar
Якоря, которые никогда больше не поднимутся
Hordas de lanchones
Орды барж
Sin amarras que soltar
Без швартов, чтобы отдать
Triste caravana sin destino ni ilusión
Печальный караван без судьбы и иллюзий
Como un barco preso
Как корабль в ловушке
En la botella del figón
В бутылке в трактире
Niebla del riachuelo
Туман Риачуэло
Amarrado al recuerdo
Привязанный к воспоминаниям
Te sigo esperando
Я всё ещё жду тебя
Niebla del riachuelo
Туман Риачуэло
De este amor para siempre
Любви этой вечной
Me vas alejando
Ты удаляешь меня
Nunca más volvió
Больше никогда не возвращалась
Nunca más la
Больше никогда не видел
Nunca mas su voz
Больше никогда её голос
Nombró mi nombre junto a
Произносил моё имя рядом со мной
Esa misma voz que dijo adiós
Тот же самый голос, что сказал "прощай"





Writer(s): Enrique Cadicamo, Juan Carlos Cobian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.