Edmundo Rivero - Ninguna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edmundo Rivero - Ninguna




Ninguna
None
Esta puerta se abrió para tu paso.
This door opened for you.
Este piano tembló con tu canción.
This piano trembled at your song.
Esta mesa, este espejo y estos cuadros
This table, this mirror and these paintings
Guardan ecos del eco de tu voz.
Hold echoes of the echoes of your voice.
Es tan triste vivir entre recuerdos...
It is so sad to live among memories...
Cansa tanto escuchar ese rumor
It is tiring to hear that murmur
De la lluvia sutil que llora el tiempo
Of the subtle rain that time weeps
Sobre aquello que quiso el corazón.
For that which the heart longed for.
No habrá ninguna igual, no habrá ninguna,
There will be none like you, there will be none,
Ninguna con tu piel ni con tu voz.
None with your skin nor with your voice.
Tu piel, magnolia que mojó la luna.
Your skin, magnolia that the moon bathed.
Tu voz, murmullo que entibió el amor.
Your voice, a whisper that warmed love.
No habrá ninguna igual, todas murieron
There will be none like you, all died
En el momento que dijiste adiós.
At the moment when you said goodbye.
Cuando quiero alejarme del pasado,
When I want to get away from the past,
Es inútil... me dice el corazón.
It is useless... my heart tells me.
Ese piano, esa mesa y esos cuadros
That piano, that table and those paintings
Guardan ecos del eco de tu voz.
Hold echoes of the echoes of your voice.
En un álbum azul están los versos
In a blue album are the verses
Que tu ausencia cubrió de soledad.
That your absence covered in solitude.
Es la triste ceniza del recuerdo
It is the sad ashes of memory
Nada más que ceniza, nada más...
Nothing more than ashes, nothing more...





Writer(s): H. Manzione, R. Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.