Paroles et traduction Edmundo Rivero - Ninguna
Esta
puerta
se
abrió
para
tu
paso.
Эта
дверь
открылась
для
твоего
шага.
Este
piano
tembló
con
tu
canción.
Это
пианино
задрожало
от
твоей
песни.
Esta
mesa,
este
espejo
y
estos
cuadros
Этот
стол,
это
зеркало
и
эти
картины,
Guardan
ecos
del
eco
de
tu
voz.
Хранят
эхо
эха
твоего
голоса.
Es
tan
triste
vivir
entre
recuerdos...
Настолько
грустно
жить
среди
воспоминаний...
Cansa
tanto
escuchar
ese
rumor
Так
устало
слышать
этот
шум
De
la
lluvia
sutil
que
llora
el
tiempo
Дождя,
тихо
оплакивающего
время,
Sobre
aquello
que
quiso
el
corazón.
Над
тем,
что
хотел
обрести.
No
habrá
ninguna
igual,
no
habrá
ninguna,
Не
будет
никого
подобного,
не
будет
никого,
Ninguna
con
tu
piel
ni
con
tu
voz.
Никого
с
твоей
кожей
и
твоим
голосом.
Tu
piel,
magnolia
que
mojó
la
luna.
Твоя
кожа,
магнолия,
которую
намочила
луна.
Tu
voz,
murmullo
que
entibió
el
amor.
Твой
голос,
шепот,
который
согрел
любовь.
No
habrá
ninguna
igual,
todas
murieron
Не
будет
никого
подобного,
все
умерли,
En
el
momento
que
dijiste
adiós.
В
тот
момент,
когда
ты
сказала
"прощай".
Cuando
quiero
alejarme
del
pasado,
Когда
я
хочу
уйти
от
прошлого,
Es
inútil...
me
dice
el
corazón.
Это
бесполезно...
говорит
мне
сердце.
Ese
piano,
esa
mesa
y
esos
cuadros
Это
пианино,
этот
стол
и
эти
картины,
Guardan
ecos
del
eco
de
tu
voz.
Хранят
эхо
эха
твоего
голоса.
En
un
álbum
azul
están
los
versos
В
голубом
альбоме
лежат
стихи,
Que
tu
ausencia
cubrió
de
soledad.
Которые
твое
отсутствие
накрыла
одиночеством.
Es
la
triste
ceniza
del
recuerdo
Это
печальный
пепел
воспоминаний,
Nada
más
que
ceniza,
nada
más...
Ничего
кроме
пепла,
больше
ничего...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Manzione, R. Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.