Edmundo Rivero - Oración rante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edmundo Rivero - Oración rante




Oración rante
Fervent Prayer
A tus pies, de rodillas, Dios santo,
At your feet, on my knees, Holy God,
Este reo te da el corazón.
This sinner gives you his heart.
Nunca supe rezar ni un cachito,
I never knew how to pray a single bit,
Pero vengo a pedirte un favor.
But I come to ask you for a favor.
Se me muere mi pobre viejita,
My poor old woman is dying,
Solo ella me queda, sabes.
She's all I have left, you know.
Me dijeron que vos sos muy bueno
They told me that you are very kind
Y que muchos favores haces.
And that you grant many favors.
Escuchame, Padre Nuestro,
Hear me, Our Father,
Mi viejita se muere,
My old lady is dying,
Todos los reos te quieren,
All the inmates love you,
Aunque no sepan rezar.
Even though they don't know how to pray.
Los muchachos de la barra
The boys from the gang
Estan rodeando mi vieja
Are surrounding my old lady
Y compartiendo mi queja,
And sharing my grief,
Todos te piden piedad.
They all ask you for mercy.
Siempre llevo en el pecho colgada
I always wear the medal where you are
La medalla en donde estas vos
Hanging on my chest
Y al hinchar por mi club favorito,
And when I cheer for my favorite team,
Te pedi muchas veces un gol.
I've asked you for a goal many times.
Hoy llorando, te ruego, te imploro
Today, I weep and beg you, I implore you
Por mi viejita, que esta en el final,
For my old lady, who is at her end,
Yo por ella te entrego mi vida,
I'll give you my life for hers,
Padre Nuestro tenes que escuchar.
Our Father, you must listen.
Si ella se salva, Dios Santo,
If she's saved, Holy God,
Junto a la rante patota,
Together with the rowdy gang,
Con una vela grandota,
With a great big candle,
Caminare hasta Lujan.
I'll walk to Lujan.
Perdona a este pobre reo
Forgive this poor sinner
Que en esta forma te reza,
Who prays to you in this way,
Pero, se muere mi vieja
But my old woman is dying
Y me tenes que escuchar
And you have to hear me





Writer(s): Aldo Queirolo, Roberto Chanel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.