Paroles et traduction Edmundo Rivero - Por la Vuelta
Por la Vuelta
For the Return
Afuera
es
noche
y
llueve
tanto
It's
raining
heavily
outside
Ven
a
mi
lado,
me
dijiste
Come
to
my
side,
you
told
me
Hoy
tu
palabra
es
como
un
manto
Today
your
word
is
like
a
cloak
Un
manto
grato
de
amistad
A
welcome
cloak
of
friendship
Tu
copa
es
esta
y
la
llenaste
This
is
your
cup
and
you
filled
it
Bebamos
juntos,
viejo
amigo
Let's
drink
together,
old
friend
Dijiste
mientras
levantaste
You
said
as
you
raised
Tu
fina
copa
de
champagne
Your
fine
glass
of
champagne
La
historia
vuelve
a
repetirse
History
repeats
itself
Mi
muñequita
dulce
y
rubia
My
sweet
and
blonde
doll
El
mismo
amor,
la
misma
lluvia
The
same
love,
the
same
rain
El
mismo
el
mismo
loco
afán
The
same
crazy
desire
Te
acuerdas
hace
justo
un
año
Do
you
remember
just
a
year
ago
Nos
separamos
sin
un
llanto
We
parted
without
a
tear
Ninguna
escena
ningun
daño
No
scene,
no
harm
Simplemente
fue
un
adiós,
It
was
simply
a
goodbye
Inteligente
de
los
dos.
A
clever
one
from
both
of
us.
Tu
copa
es
esta
y
nuevamente
This
is
your
cup
and
once
again
Los
dos
brindamos
por
la
vuelta
We
both
toast
to
the
return
Tu
boca
roja
y
oferente
Your
red
and
tempting
lips
Bebió
en
el
fino
bacanal
Drank
from
the
fine
revelry
Después
quizá
mordiendo
un
llanto
Afterwards,
perhaps
holding
back
a
tear
Quedate
siempre,
me
dijiste
Stay
forever,
you
told
me
Afuera
es
noche
y
llueve
tanto
It's
raining
heavily
outside
Y
comenzaste
a
llorar...
And
you
started
to
cry...
La
historia
vuelve
a
repetirse
History
repeats
itself
Mi
muñequita
dulce
y
rubia
My
sweet
and
blonde
doll
El
mismo
amor,
la
misma
lluvia
The
same
love,
the
same
rain
El
mismo
el
mismo
loco
afán
The
same
crazy
desire
Te
acuerdas
hace
justo
un
año
Do
you
remember
just
a
year
ago
Nos
separamos
sin
un
llanto
We
parted
without
a
tear
Ninguna
escena
ningun
daño
No
scene,
no
harm
Simplemente
fue
un
adiós
It
was
simply
a
goodbye
Inteligente
de
los
dos.
A
clever
one
from
both
of
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Cadicamo, Jose Tinelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.