Edmundo Ros and His Orchestra - Historia de Un Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edmundo Ros and His Orchestra - Historia de Un Amor




Historia de Un Amor
The Story of My Love
Conozco su cara
I know the face
Su pelo sus ojos
Her hair, her eyes
Su manera de andar
Her way of walking
Y sus gritos de loco
And her screams of madness
Conozco su olor
I know her smell
Y aunque tapen mis ojos
And even if you blindfold me
Escuchando su voz
Hearing her voice
Yo jamas me equivoco
I am never wrong
Conozco su casa
I know her house
Su cuarto, su cama
Her room, her bed
Su peluche que duerme
Her stuffed animal that sleeps
Pegado a su cara
Stuck to her face
Conozco a su gente
I know her people
Mi amiga es su hermana
My friend is her sister
Que me cuenta sus sueños
Who tells me about her dreams
Porque sueña en voz alta
Because she dreams out loud
Es algo que me quema
It is something that burns me
En mi mente se me queda
In my mind it stays
Su imagen grabada
Her image is engraved
Cada vez que le veo
Every time I see her
Hay cada vez que le veo
There, every time I see her
No se
I do not know
Me quedo quieta
I stand still
O me lanzo hacia el
Or I jump towards him
Sigo soñando
I keep dreaming
Me arriesgo a perder
I risk losing
Y es que me gusta tanto
And I like him so much
Que en el siempre estoy pensando
That I am always thinking about him
No se
I do not know
Me quedo quieta
I stand still
O me lanzo hacia el
Or I jump towards him
Sigo soñando
I keep dreaming
Me arriesgo a perder
I risk losing
Y es que me gusta tanto
And I like him so much
Que en el siempre estoy pensando
That I am always thinking about him
No se...
I do not know...
No no nooo
No, no, nooooo
No seeee
I don't know
Conozco el camino
I know the way
Y a las horas que pasan
And at the hours that pass
Su color preferido
Her favorite color
Y sus ropas de marca
And her designer clothes
Conozco el sonido
I know the sound
Cada vez que alguien llama
Every time someone calls
De su fuerte silvido
Of her loud whistle
Que en mi mente se clava
That sticks in my mind
Es algo que me quema
It is something that burns me
Y en mi mente se me queda
And in my mind it stays
Su imagen gravada
Her image is engraved
Cada vez que le veo
Every time I see her
Hay cada vez que le veo
There, every time I see her
No se
I do not know
Me quedo quieta
I stand still
O me lanzo hacia el
Or I jump towards him
Sigo soñando
I keep dreaming
Me arriesgo a perder
I risk losing
Y es que me gusta tanto
And I like him so much
Que en el siempre estoy pensando
That I am always thinking about him
No se
I do not know
Me quedo quieta
I stand still
O me lanzo hacia el
Or I jump towards him
Sigo soñando
I keep dreaming
Me arriesgo a perder
I risk losing
Y es que me gusta tanto
And I like him so much
Que en el siempre estoy pensando
That I am always thinking about him
No se...
I do not know...
Es algo que me quema
It is something that burns me
Y en mi mente se me queda
And in my mind it stays
Su imagen gravada
Her image is engraved
Cada vez que le veo
Every time I see her
Hay cada vez que le veo
There, every time I see her
No se
I do not know
Me quedo quieta
I stand still
O me lanzo hacia el
Or I jump towards him
Sigo soñando
I keep dreaming
Me arriesgo a perder
I risk losing
Y es que me gusta tanto
And I like him so much
Que en el siempre estoy pensando
That I am always thinking about him
No se
I do not know
Me quedo quieta
I stand still
O me lanzo hacia el
Or I jump towards him
Sigo soñando
I keep dreaming
Me arriesgo a perder
I risk losing
Y es que me gusta tanto
And I like him so much
Que en el siempre estoy pensando
That I am always thinking about him
No se
I do not know
Me quedo quieta
I stand still
O me lanzo hacia el
Or I jump towards him
Sigo soñando
I keep dreaming
Me arriesgo a perder
I risk losing
Y es que me gusta tanto
And I like him so much
Que en el siempre estoy pensando
That I am always thinking about him
No se...
I do not know...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.