Edmundo Ros - Tequila - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edmundo Ros - Tequila




Tequila
Текила
I was at the bar with my drinkin team,
Я был в баре со своей компанией собутыльников,
It was me Jack Daniels and my homey Jim Bean.
Это был я, Джек Дэниэлс и мой кореш Джим Бим.
We were kinda blitzed and we were trying to behave Y'all
Мы были немного под градусом и пытались вести себя прилично, знаешь ли,
When in walked a soldier he was from the fuzzy naval.
Как вдруг вошел солдат, он был из славных моряков.
We were fallin, stumblin, crawlin
Мы падали, спотыкались, ползали
Her come da police, Captain Tom Collins,
Вот идет полиция, капитан Том Коллинз,
And the rapper said freeze
И рэпер сказал: «стопэ»
He said "hands in the air and hand over your keys"
Он сказал: «Руки вверх и отдайте свои ключи»
Now we did, and that was kinda simple,
Ну, мы так и сделали, это было довольно просто,
Now here came Marguarita and her friend Shirley Temple.
Тут подошли Маргарита и ее подруга Ширли Темпл.
I asked my friend 'bout Marguarita,
Я спросил своего друга о Маргарите,
He said Shirley was a virgin an I wouldn't wanna meet her.
Он сказал, что Ширли была девственницей, и я бы не хотел с ней встречаться.
So I talked to Marguarita, cause yoh, she was flyer.
Поэтому я заговорил с Маргаритой, потому что, о да, она была огонь.
I took her to the coast cause I wanted to Screw Driver.
Я отвел ее на побережье, потому что хотел «Отвертку».
Now Im not one for a speech,
Вообще-то, я не любитель долгих речей,
But there was plenty of Tequila and Sex On The Beach, Y'all.
Но там было много текилы и «Секса на пляже», детка.
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те-Те - Текила
Tequila
Текила
Here we go again and Im not fussin,
Вот мы снова здесь, и я не против,
See I'm a French Mexican but I can get with White Russians,
Видишь ли, я французский мексиканец, но могу ладить с белыми русскими,
At the bar with a drink in my hand.
В баре с бокалом в руке.
In walked Jose Cuervo what was marguaritas man.
Вошел Хосе Куэрво, мужчина Маргариты.
I talked to the wise man cause, yoh he's distinguished.
Я поговорил с мудрецом, потому что, о да, он был видный мужчина.
His name was St. Ives and he spoke in old english.
Его звали Сент-Айвс, и он говорил на староанглийском.
He said "you'd better think fast,
Он сказал: «Тебе лучше думать быстро,
Cause Jose is kinda crazy and I heard he Shot Glass".
Потому что Хосе немного сумасшедший, и я слышал, он «выстрелил стаканом».
He gave me some advice and it went like this:
Он дал мне совет, и звучал он так:
"Catch the night train and head up to 'cisco"
«Садись на ночной поезд и отправляйся в 'cisco»
I didn't wanna stick around,
Я не хотел оставаться,
I caught the 1: 51 to New York, the Grey Hound.
Я сел на 1:51 до Нью-Йорка, на «Грейхаунд».
Now I'm at the Red Zone, everybody's stylin'.
Теперь я в «Красной зоне», все такие стильные.
Was sippin Ice Teas on Long Island.
Попивал холодный чай на Лонг-Айленде.
I blacked out and the party came to a halt,
Я отключился, и вечеринка оборвалась,
Cause I was drinking the Tequila with the lemon assault Y'all
Потому что я пил текилу с лимонным нападением, детка
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те-Те - Текила
Tequila
Текила
I woke up in the morning and felt like a Zombie,
Я проснулся утром и чувствовал себя как зомби,
The Tequila Gold Label had bombed me.
Текила «Золотая этикетка» меня разбомбила.
You see I woke up late and wasn't feelin' so great,
Видишь ли, я проснулся поздно и чувствовал себя неважно,
And Mike said there's a Bicardi party startin' at eight.
А Майк сказал, что в восемь начинается вечеринка Bacardi.
Yo we walked in the party and started playin our games,
Йоу, мы пришли на вечеринку и начали играть в свои игры,
We played tops, fuzzy quarters, with Bartles & James.
Мы играли в крышки, пушистые четвертаки, с «Бартлсом и Джеймсом».
Here came Shirley Temple and they told me to chill,
Тут пришла Ширли Темпл, и мне сказали остынуть,
Because the Mickey Brothers took her up to strawberry hill.
Потому что братья Микки отвезли ее на клубничный холм.
They took her $1000 mink and she could barely think,
Они забрали ее норку за 1000 долларов, а она едва могла соображать,
Cause the Tequila that she drank had her tickled pink.
Потому что текила, которую она пила, сделала ее розовой.
Now the music came on and I rocked the instrumental.
Заиграла музыка, и я качнул инструментал.
There's a groupie named Mai Tai, a fly oriental.
Была там фанатка по имени Май Тай, классная восточная девушка.
A groupie is a girl that jocks,
Фанатка - это девушка, которая балдеет,
She wore the def Black Velvet and drank Scotch on the Rocks.
На ней был черный бархат, и она пила скотч со льдом.
We had a fake marriage, now here's to honeymoon,
У нас был фиктивный брак, вот и медовый месяц,
Ya zone vagabond and the Blue Lagoon.
Твоя зона бродяга и голубая лагуна.
Now everybody take a word from the wise,
А теперь все запомните слова мудреца,
A girly and a bottle, Tequila Sunrise.
Девушка и бутылка, текила «Восход солнца».
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те-Те - Текила
Tequila
Текила
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те-Те - Текила
Tequila
Текила





Writer(s): Chuck Rio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.