Paroles et traduction Ednardo - Desconcerta-te
Já
foi
mais,
agora
é
menos
Уже
было
больше,
сейчас
меньше
Mesmo
que
ainda
queira
ser
muito
То
же,
что
все
равно
хочет
быть
очень
Esse
menino
caviloso
fala
à
toa
dessa
alegoria
Этот
мальчик
caviloso
говорит
бесцельно,
таким
аллегория
Alegre
ou
triste
sempre
vamos
juntos
Радостным
или
печальным,
мы
всегда
будем
вместе
E
você
não
me
conhece?
И
вы
меня
не
знаете?
Mas
meu
corpo
e
o
meu
verbo
insiste
Но
мое
тело
и
мой
настаивает
глагол
E
resiste
ao
chute
dos
polidos
sapatos
И
выдерживает
удар
из
полированной
обуви
Que
você
disfarça
em
alpercatas
de
rabicho
Вы
рядится
в
alpercatas
с
косичкой
Já
foi
mais,
agora
é
menos
Уже
было
больше,
сейчас
меньше
Mesmo
que
ainda
queira
ser
muito
То
же,
что
все
равно
хочет
быть
очень
Esse
menino
caviloso
fala
à
toa
dessa
alegoria
Этот
мальчик
caviloso
говорит
бесцельно,
таким
аллегория
Alegre
ou
triste
sempre
vamos
juntos
Радостным
или
печальным,
мы
всегда
будем
вместе
E
você
não
me
conhece?
И
вы
меня
не
знаете?
Mas
meu
corpo
e
o
meu
verbo
insiste
Но
мое
тело
и
мой
настаивает
глагол
E
resiste
ao
chute
dos
polidos
sapatos
И
выдерживает
удар
из
полированной
обуви
Que
você
disfarça
em
alpercatas
de
rabicho
Вы
рядится
в
alpercatas
с
косичкой
Meus
dedos
pisados
nessa
violência
Мои
пальцы
безумна
в
этой
насилия
Sangraram
nos
gumes
das
pedras
Кровоточили,
на
концах
камней
Que
você
nunca
sacou
Вы
никогда
не
выхватил
Sacou,
sacou?
Выхватил,
выхватил?
E
ainda
tocam
a
desarmonia
desse
acordar
И
еще
они
звонят,
дисгармонии
этого
просыпаюсь
E
minha
voz
lampeja
nas
manhas
И
мой
голос,
lampeja
в
хитростей
Desse
poluído
lar
Для
этого
загрязненный
дома
Luminando
raios,
luminando
raios
Luminando
лучей,
luminando
лучей
Que
antes
tarde
do
que
que
nunca
Что
лучше
поздно,
чем
никогда
Acontece
coração
Оказывается,
сердце
Tece
e
trança
tua
teia,
meu
irmão
Ткет
и
косу
твою
паутину,
мой
брат
Mas
desconcerta-te
tudo
Но
смущает
тебя
все
Que
garante
o
fácil,
a
falsa
calmaria
Которая
обеспечивает
легкий,
ложное
штиль
Dessa
atitude
sadia
Этой
позиции
звука
Longe
de
tudo
vadia
Далеко
не
все,
сука
Minha
emoção
Мое
волнение
Vamos
até
o
fim.
Давайте
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ednardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.