Ednardo - Estaca Zero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ednardo - Estaca Zero




Estaca Zero
Estaca Zero
Cada braça de caminho
With every step, my heart aches,
Um soluço de saudade
A longing for what I've left behind,
Toda vereda de roça
Each path through the fields,
Vai descambar na cidade
Leads down to the city's embrace.
E a gente fica sereno
Yet I remain composed,
Desconhecendo o destino
Unaware of my destination,
E com um sorriso besta
A silly smile plays across my lips,
De quem sabe onde chegar
As if I knew where I was going.
Em cada prédio ou palmeira
In every building or palm tree,
Luz de neon ou luar
Neon lights or moonlight,
Elevador, capoeira
Elevators or capoeira,
A gente vai se assustar
A sense of awe fills me.
Mas faz de conta que sabe
I pretend to know,
Que tem um canto da estrada
That there's a place along the way,
Chamado estaca zero
Called Estaca Zero,
Onde a gente pode dizer
Where I can choose,
O rumo que quer tomar
The path I wish to take.
Cada braça de caminho
With every step, my heart aches,
Um soluço de saudade
A longing for what I've left behind,
Toda vereda de roça
Each path through the fields,
Vai descambar na cidade
Leads down to the city's embrace.





Writer(s): ednardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.