Ednardo - O Som Da Estrela - 2005 - Remaster; - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ednardo - O Som Da Estrela - 2005 - Remaster;




Minha menina pequena
Моя маленькая девочка
Minha pequena menina
Моя маленькая девочка
Escuta uma estória que eu
Слушая историю, которая я
Trouxe pra tu poder ir
Принес ты, ты в состоянии идти
Me encontrar na estrela
Найти меня в звезды
Com o som que eu trouxe pra ti
Звук, который я привел для вас
Não é difícil nem fácil
Это не трудно и не легко
A gente cantar, saber rir
Нами петь, знать, смеяться
É que eu aprendo contigo
В том, что я учусь с тобой
Aquilo tudo que em ti
То, все, что в тебе
Faz tão bonita a conversa
Делает такой красивый разговор
Que necessita o existir
Что вам нужно, нет
Quando eu esquecer tu me lembra
Когда я забыть, ты меня помнишь
O sim, o agora, o sentir
- Да, сейчас, чувствовать
Não é difícil nem fácil
Это не трудно и не легко
A gente cantar, saber rir
Нами петь, знать, смеяться
Na rua por entre os prédios
На улице между зданиями
Por entre medos e tédios
Среди страхов и tédios
carruagens brilhantes
Есть вагоны с блестящими
De sonho, real maravilha
Мечты, реальное чудо
Entre a massa que fabrica
Между массой, которая производит
O pão nosso a cada dia
Наш хлеб каждый день
Existem tantos segredos
Есть так много секретов
Desenhados nos muros
Нарисованные на стенах
A visão tão desejada
Видение, столь нужное
Da trilha desse caminho
Следа этого пути
Brinca, se mostra e esconde
Играет, показывает и скрывает
Por entre a luz das esquinas
На свет из углов
E eu necessito de ti
И нужен ли мне тебя
Minha pequena menina
Моя маленькая девочка
Me nina, me bota no colo
Я нина, мне ботинок на коленях
E com tua voz, a tua
И голос твой, только твой
Me conta estórias de quando
Мне рассказывает истории, когда
Se ouvir o som da estrela
Если вы слышите, что звук звезды
Procurando um pequenino
Ищете ви
Tu descobrirás que eu
Ты открывай, что я
Sou teu menino
Я твой мальчик






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.