Paroles et traduction Ednardo - Ponta de Espinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponta de Espinho
Thorn Point
Ponta
de
espinho
Thorn
Point
Uooh
uoooh
aahhh
Uooh
uoooh
aahhh
Aquela
roseira
quebrada
The
broken
rosebush
Pra
não
crescer
seu
caminho
To
stop
its
growth
Ah,
meu
amor
que
espante
Oh,
my
love,
which
frightens
Lá
vem
verde
se
abrindo
Here
comes
green,
opening
up
Com
muito
mais
rosas
nos
galhos
With
more
roses
on
its
branches
E
muito
mais
ponta
de
espinho
And
many
more
thorns
Com
muito
mais
rosas
nos
galhos
With
more
roses
on
its
branches
Muito
mais
ponta
de
espinho
Many
more
thorns
Com
muito
mais
rosas
nos
galhos
With
more
roses
on
its
branches
E
muito
mais
ponta
de
espinho
And
many
more
thorns
Com
muito
mais
rosas
nos
galhos
With
more
roses
on
its
branches
Muito
mais
ponta
de
espinho
Many
more
thorns
Por
ser
irmã
do
meu
canto
e
As
a
sister
to
my
song
Por
não
saber
ser
cativa
And
because
you
don't
know
how
to
be
a
captive
Quebrou
a
barragem
que
a
força
impôs
You
broke
the
dam
that
force
imposed
Pra
se
derramar
mais
bonita
To
overflow,
more
beautiful
Por
ser
irmã
do
meu
canto
e
As
a
sister
to
my
song
Por
não
saber
ser
cativa
And
because
you
don't
know
how
to
be
a
captive
Quebrou
a
barragem
que
a
força
impôs
You
broke
the
dam
that
force
imposed
Pra
se
derramar
mais
bonita
To
overflow,
more
beautiful
Aquela
roseira
quebrada
The
broken
rosebush
Pra
não
crescer
seu
caminho
To
stop
its
growth
Ah,
meu
amor
que
espante
Oh,
my
love,
which
frightens
Lá
vem
verde
se
abrindo
Here
comes
green,
opening
up
Com
muito
mais
rosas
nos
galhos
With
more
roses
on
its
branches
E
muito
mais
ponta
de
espinho
And
many
more
thorns
Com
muito
mais
rosas
nos
galhos
With
more
roses
on
its
branches
Muito
mais
ponta
de
espinho
Many
more
thorns
Com
muito
mais
rosas
nos
galhos
With
more
roses
on
its
branches
Com
muito
mais
ponta
de
espinho
And
many
more
thorns
Com
muito
mais
rosas
nos
galhos
With
more
roses
on
its
branches
Muito
mais
ponta
de
espinho
Many
more
thorns
Por
ser
irmã
do
meu
canto
e
As
a
sister
to
my
song
Por
não
saber
ser
cativa
And
because
you
don't
know
how
to
be
a
captive
Quebrou
a
barragem
que
a
força
impôs
You
broke
the
dam
that
force
imposed
Pra
se
derramar
mais
bonita
To
overflow,
more
beautiful
Por
ser
irmã
do
meu
canto
e
As
a
sister
to
my
song
Por
não
saber
ser
cativa
And
because
you
don't
know
how
to
be
a
captive
Quebrou
a
barragem
que
a
força
impôs
You
broke
the
dam
that
force
imposed
Pra
se
derramar
mais
bonita
To
overflow,
more
beautiful
Lá
vem
verde
se
abrindo
Here
comes
green,
opening
up
Lá
vem
verde
se
abrindo
Here
comes
green,
opening
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ímã
date de sortie
16-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.