Ednita Nazario feat. La Ley - Tu Sabes Bien - Acústico Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ednita Nazario feat. La Ley - Tu Sabes Bien - Acústico Version




Tu Sabes Bien - Acústico Version
You Know Well - Acoustic Version
sabes bien que sin ti no funcionaré
You know well that without you I won't work
Sería intentar volar sin alas
It would be like trying to fly without wings
sabes bien, sin ti el invierno será muy cruel
You know well, without you the winter will be very cruel
Ya no habrá hogueras en mi playa
There will be no more bonfires on my beach
Y todo el tiempo que pasamos juntos
And all the time we spent together
No lo olvidaré, será una mancha en el agua
I will not forget it, it will be a stain in the water
Y cada noche que te amé, lo juro
And every night that I loved you, I swear
La recordaré junto a la luna en la cama
I will remember it with the moon in bed
Ay-ay-ay, qué será de ti
Oh-oh-oh, what will become of you
Ay-ay-ay, qué va a ser de
Oh-oh-oh, what will become of me
Si te alejas y yo me quedo muy solita aquí
If you move away and I am left here all alone
Ay-ay-ay, qué será de ti
Oh-oh-oh, what will become of you
Ay-ay-ay, qué va a ser de
Oh-oh-oh, what will become of me
Si me dejas y yo me quedo llorando por ti
If you leave me and I am left crying for you
sabes bien que si me quitas del medio hoy
You know well that if you remove me from the middle today
Voy a llorar un mar de lágrimas
I am going to cry a sea of tears
sabes bien
You know well
No es tan fácil decir adiós
It is not so easy to say goodbye
Y luego continuar en calma
And then continue calmly
Y cuando lejos, muy lejos estés
And when you are far, far away
Te recordaré con tristeza en tu mirada
I will remember you with sadness in your eyes
Y cuando el deseo entre en mi piel
And when desire enters my skin
Imaginare tu mano bajo mi falda
I will imagine your hand under my skirt
Ay-ay-ay, qué será
Oh-oh-oh, what will be
Ay-ay-ay, qué será de ti
Oh-oh-oh, what will become of you
Ay-ay-ay, qué va a ser de
Oh-oh-oh, what will become of me
Si te alejas y yo me quedo muy solita aquí
If you move away and I am left here all alone
Ay-ay-ay, qué será de ti
Oh-oh-oh, what will become of you
Ay-ay-ay, qué va a ser de
Oh-oh-oh, what will become of me
Si me dejas y yo me quedo llorando por ti
If you leave me and I am left crying for you
sabes bien
You know well
Por qué será que el amor, el amor
Why is it that love, love
Es como una ola
Is like a wave
Cuando llega te besa, te abraza y con facilidad te abandona
When it comes it kisses you, embraces you and easily leaves you
Por qué será, mi amor
Why is it, my love
Que va a ser de
What will become of me
Si te alejas y yo me quedo muy solita aquí
If you move away and I am left here all alone
Ay-ay-ay, qué será de ti
Oh-oh-oh, what will become of you
Ay-ay-ay, qué va a ser de
Oh-oh-oh, what will become of me
Si te alejas y yo me quedo llorando por ti
If you move away and I am left crying for you
Ay, qué será de ti
Oh, what will become of you
Ay, qué va a ser de
Oh, what will become of me
Si te alejas y yo me quedo llorando por ti
If you move away and I am left crying for you
sabes bien
You know well





Writer(s): Juan Rafael De Los Reyes Planton, Jose Antonio De Los Reyes Planton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.