Ednita Nazario feat. Natalia Jiménez - No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ednita Nazario feat. Natalia Jiménez - No




No
No
Ya me liberé
I am now free
De las cadenas a las que me até
From the chains that I tied myself up with
Por serte fiel
For staying true to you
Por entregarte mi alma y mi libertad
Giving to you my soul and my freedom
Ya me envenené
I am now poisoned
Lo suficiente con tu desnudez
Enough with your nudity
Con aguantar todo el horror
With putting up with all the horror
Que me hiciste soportar
That you made me endure
Y soy yo, nadie más
And it is me, no one else
La que dice que puede aguantar
The one who says that I can endure
La que puede seguir
The one who can go on
Voy a sobrevivir
I am going to survive
Y me volveré a levantar
And I will rise up again
No quiero más de lo mismo
I don't want any more of the same
Creyendo que vas a reaccionar
Believing that you are going to react
No voy hacer la que llora y te espera sentada en el sofá
I am not going to be the one crying and waiting for you sitting on the couch
No quiero noches en vela
I don't want sleepless nights
Pensando que vas a regresar
Thinking that you are going to come back
No voy a ser esa pieza del juego que nunca ganarás
I am not going to be that piece of the game that you will never win
No
No
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
Ya me desperté
I have now awakened
Del sueño absurdo que me hizo perder
From the absurd dream that made me lose
La fe en mi
The faith in myself
Dando por hecho que yo era para ti
Taking for granted that I was for you
Ya lo que es ir al infierno en donde estas
I now know what it is like to go to hell where you are
Donde serás el rey de los que no saben llorar
Where you will be the king of those who don't know how to cry
Y soy yo, nadie más
And it is me, no one else
La que dice que puede aguantar
The one who says that I can endure
La que puede seguir
The one who can go on
Voy a sobrevivir
I am going to survive
Y me volveré a levantar
And I will rise up again
No quiero más de lo mismo
I don't want any more of the same
Creyendo que vas a reaccionar
Believing that you are going to react
No voy hacer la que llora y te espera sentada en el sofá
I am not going to be the one crying and waiting for you sitting on the couch
No quiero noches en vela
I don't want sleepless nights
Pensando que vas a regresar
Thinking that you are going to come back
No voy a ser esa pieza del juego que nunca ganarás
I am not going to be that piece of the game that you will never win
No
No
No quiero más de lo mismo
I don't want any more of the same
Creyendo que vas a reaccionar
Believing that you are going to react
No voy hacer la que llora y te espera sentada en el sofá
I am not going to be the one crying and waiting for you sitting on the couch
No quiero noches en vela
I don't want sleepless nights
Pensando que vas a reguesar
Thinking that you are going to come back
No voy a ser esa pieza del juego que nunca ganarás
I am not going to be that piece of the game that you will never win
No
No
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no





Writer(s): Natalia Jimenez Sarmento, Armando Antonio Avila De La Fuenta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.