Ednita Nazario - Adiós - traduction des paroles en allemand

Adiós - Ednita Nazariotraduction en allemand




Adiós
Lebewohl
No supimos amar
Wir konnten nicht lieben
Esta noche acabará
Diese Nacht wird enden
Sin tus manos en mis manos
Ohne deine Hände in meinen Händen
Nuestra história ha terminado
Unsere Geschichte ist vorbei
No voy a luchar
Ich werde nicht kämpfen
Tu ya no te debes quedar
Du musst nicht mehr bleiben
No hay culpables, ya es muy tarde
Es gibt keine Schuldigen, es ist zu spät
Ya no intentes rescatarme
Versuche nicht mehr, mich zu retten
No
Nein
Duele que tengo que entender
Es schmerzt, dass ich verstehen muss
Que desde hoy te perdere
Dass ich dich von heute an verlieren werde
Por no saber pedir perdón
Weil ich nicht um Verzeihung bitten konnte
Por olvidar el corazón
Weil ich das Herz vergessen habe
Duele que no te detendré
Es schmerzt, dass ich dich nicht aufhalten werde
Por que no nos hacemos bien
Weil wir uns nicht guttun
Y aunque debimos ser mejor
Und obwohl wir besser hätten sein sollen
Ya no merecemos este amor
Verdienen wir diese Liebe nicht mehr
Adios
Lebewohl
No hay nada peor
Es gibt nichts Schlimmeres
Que darte cuenta de tu error
Als deinen Fehler zu erkennen
No saber lo que tu tienes
Nicht zu wissen, was du hast
Hasta el dia em que lo pierdes
Bis zu dem Tag, an dem du es verlierst
No
Nein
Duele que tengo que entender
Es schmerzt, dass ich verstehen muss
Que desde hoy te perderé
Dass ich dich von heute an verlieren werde
Por no saber pedir perdón
Weil ich nicht um Verzeihung bitten konnte
Por olvidar el corazón
Weil ich das Herz vergessen habe
Duele que no te detendré
Es schmerzt, dass ich dich nicht aufhalten werde
Por que no nos hacemos bien
Weil wir uns nicht guttun
Y aunque debimos ser mejor
Und obwohl wir besser hätten sein sollen
Ya no merecemos este amor
Verdienen wir diese Liebe nicht mehr
Hum
Hm
Duele que no te detendré
Es schmerzt, dass ich dich nicht aufhalten werde
Por que no nos hacemos bien
Weil wir uns nicht guttun
Y aunque debimos ser mejor
Und obwohl wir besser hätten sein sollen
Ya no merecemos este amor
Verdienen wir diese Liebe nicht mehr
Adiós
Lebewohl





Writer(s): Roman Torres Cuevas, Pablo Preciado Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.