Paroles et traduction Ednita Nazario - Ahora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
que
hablas
sin
pensarlo
Whenever
you
speak
without
thinking
Me
duele
no
sabes
cuanto
It
hurts
more
than
you
know
Ya
te
estas
acostumbrando
You've
gotten
used
to
it
Me
envuelves,
me
enredas
y
caigo
You
wrap
me
up,
entangle
me,
and
I
fall
Se
que
vas
a
decir
I
know
what
you're
going
to
say
Te
lo
puedo
escribir
si
kieres
I
can
write
it
down
for
you
if
you
want
No,
no
debe
ser
asi
No,
it
shouldn't
be
this
way
No
sabia
fingir
hasta
que
descubri
I
never
knew
how
to
pretend
until
I
discovered
Que
no
quiero
seguir
formando
parte
de
tu
historia
That
I
don't
want
to
be
a
part
of
your
story
anymore
Y
ahora
quiero
estar
sola
And
now
I
want
to
be
alone
Esconderte
en
un
recuerdo
Hiding
away
in
a
memory
Volver
a
empezar
Starting
over
Y
ahora
llego
la
hora
And
now
the
time
has
come
De
gritarle
al
quinto
viento
To
shout
to
the
four
winds
Mis
ganas
d
amar
una
vez
mas
My
desire
to
love
once
again
Antes
no
era
necesario
Before
it
wasn't
necessary
Tal
vez
di
demasiado
Maybe
I
gave
too
much
Tu
que
vas
a
decir
si
ya
t
lo
escribi
mil
veces
What
are
you
going
to
say
if
I've
already
written
it
to
you
a
thousand
times?
No
debe
ser
asi
It
shouldn't
be
this
way
Ya
no
quiero
fingir
ya
no
quiero
sufrir
I
don't
want
to
pretend
anymore,
I
don't
want
to
suffer
anymore
Y
no
quiero
seguir
formando
parte
de
tu
historia
And
I
don't
want
to
be
a
part
of
your
story
anymore
Y
ahora
quiero
estar
sola
And
now
I
want
to
be
alone
Esconderte
en
un
recuerdo
Hiding
away
in
a
memory
Volver
a
empezar
Starting
over
Y
ahora
llego
la
hora
And
now
the
time
has
come
De
gritarle
al
quinto
viento
To
shout
to
the
four
winds
Mis
ganas
de
amar
una
vez
mas
My
desire
to
love
once
again
No
queda
espacio
y
no
esxiste
un
te
quiero
There's
no
more
space
and
there's
no
"I
love
you".
Ya
no
te
pido
mas
Ahhh
I'm
not
asking
for
anything
more,
ahhh
Esconderte
en
un
recuerdo
Hiding
away
in
a
memory
Volver
a
empezar
Starting
over
Y
ahora
llego
la
hora
And
now
the
time
has
come
De
gritarle
al
quinto
viento
mis
ganas
de
amar
una
vez
To
shout
to
the
four
winds
my
desire
to
love
once
Ohhh
ohhh
una
vez
mas,
ya
llego
la
hora,
ahora!
Oh
oh
once
more,
the
time
is
here,
now!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fonsi, America Angelica Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.