Ednita Nazario - Bajo Cero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ednita Nazario - Bajo Cero




Bajo Cero
Below Zero
La oscuridad da miedo
The darkness is scary
noches de soledad
Nights of solitude
el ambiente aqui en el cuarto esta
The atmosphere here in the room is
bajo cero
Below zero
yo nose porque
I don't know why
tan intenso
So intense
este sentimiento
This feeling
mejor morir que vivir sin ti
Better to die than to live without you
mi vida
My life
quien me dara
Who will give me
esas noche frente al mar
Those nights by the sea
luna llena
Full moon
quien podra
Who can
arrancar el tatuaje
Tear off the tattoo
que lleva tu nombre
That bears your name
que tengo en el alma.
That I have in my soul.
Se oculta el sol
The sun hides
rompe el silencio
Breaks the silence
en esta casa vacia
In this empty house
tiembla hasta el suelo
The ground trembles
el dolor me mata
The pain kills me
cada dia que pasa
Every day that passes
es una eternidad.
Is an eternity.
Que dificil se me ha hecho
How difficult it has become for me
vivir unas horas
To live a few hours
un dia sin tu amor
A day without your love
tanta lluvia que hace un lago aqui en el cuarto
So much rain that makes a lake here in the room
poco a poco se va ahogando el corazon
Little by little, the heart is drowning
no lose porque
I don't know why
tan intenso este sentimiento
This feeling is so intense
es que el ambiente aqui en el cuarto esta
It's that the atmosphere here in the room is
bajo cero
Below zero
quien me dara
Who will give me
esas noches frente al mar
Those nights by the sea
luna llena
Full moon
quien podra
Who can
arracar el tatuaje
Tear off the tattoo
que lleva tu nombre
That bears your name
que tengo en el alma.
That I have in my soul.
Se oculta el sol
The sun hides
rompe el silencio
Breaks the silence
en esta casa vacia
In this empty house
tiembla hasta el suelo
The ground trembles
el dolor me mata
The pain kills me
cada dia que pasa
Every day that passes
es una eternidad.
Is an eternity.
Es una eternidad
It's an eternity
oh, oh
Oh, oh
ah ah
Ah ah
es una eternidad,
It's an eternity,
yeah.
Yeah.
Y quien me dara, quien
And who will give me, who
esas noches frente al mar
Those nights by the sea
luna llena
Full moon
quien podra
Who can
arracar el tatuaje
Tear off the tattoo
que lleva tu nombre
That bears your name
que tengo en el alma.
That I have in my soul.
Se oculta el sol
The sun hides
rompe el silencio
Breaks the silence
en esta casa vacia
In this empty house
tiembla hasta el suelo
The ground trembles
el dolor me mata
The pain kills me
cada dia que pasa
Every day that passes
es una eternidad.
Is an eternity.
Se oculta el sol
The sun hides
rompe el silencio
Breaks the silence
en esta casa vacia
In this empty house
tiembla hasta el suelo
The ground trembles
el dolor me mata
The pain kills me
cada dia que pasa
Every day that passes
es una eternidad.
Is an eternity.
Es una eternidad.
It's an eternity.
Ah, eh.
Ah, eh.





Writer(s): Negroni-santos Illyak Xavier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.