Ednita Nazario - Caída Libre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ednita Nazario - Caída Libre




Caída Libre
Free Fall
LLegas para darme fuerzas,
You come to give me strength,
Desde aquí se ve todo el mundo a mis pies.
From here I can see the whole world at my feet.
Dices que vale la pena,
You say it's worth it,
Que si voy contigo, todo va a estar bien.
That if I go with you, everything will be okay.
No quiero que otra vez me duela,
I don't want to hurt again,
Mis alas solas ya no vuelan,
My wings alone can't fly anymore,
Tu viento me va a sostener.
Your wind will hold me up.
Contigo vuelvo a creer
With you, I can believe again
Que el cielo es del que arriesga más de una vez.
That the sky belongs to those who risk more than once.
Puedo sentir que lo logré
I can feel that I made it
Y si regresa la tormenta,
And if the storm returns,
que tu amor no va a dejarme caer.
I know your love won't let me fall.
Pensaba que quedarme en tierra
I thought that staying on the ground
Era más seguro y me acostumbré.
Was safer, and I got used to it.
Confieso, me ganaba el miedo,
I confess, fear overcame me,
Pero me soñaba queriendo volver.
But I dreamed of wanting to return.
Y ahora estoy aquí, de nuevo,
And now I'm here again,
Porque no se vuela en el suelo,
Because you can't fly on the ground,
Incluso me hizo crecer.
It even made me grow.
Contigo vuelvo a creer
With you, I can believe again
Que el cielo es del que arriesga más de una vez.
That the sky belongs to those who risk more than once.
Puedo sentir que lo logré
I can feel that I made it
Y si regresa la tormenta,
And if the storm returns,
que tu amor no va a dejarme caer.
I know your love won't let me fall.
En caída libre estaba mi fe,
My faith was in free fall,
En caída libre.
In free fall.
En caída libre hasta que te encontré,
In free fall until I found you,
Hasta que me levanté.
Until I got back on my feet.
Vuelvo a creer
I believe again
Que el cielo es del que arriesga más de una vez.
That the sky belongs to those who risk more than once.
Puedo sentir que lo logré
I can feel that I made it
Y si regresa la tormenta,
And if the storm returns,
que tu amor no va a dejarme caer...
I know your love won't let me fall...
En caída libre.
In free fall.





Writer(s): Moreno Eduardo Manuel, Ender Erika


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.