Paroles et traduction Ednita Nazario - Cuestión de Tiempo
Cuestión de Tiempo
Дело времени
Tal
vez
soy
la
excepcion
Возможно,
я
исключение
O
tal
vez...
simplemente
no
quiero
Или,
возможно...
я
просто
не
хочу
Olvidarte
no
es
cuestion
de
tiempo
Забыть
тебя
- не
вопрос
времени
Al
menos
no
para
mi
По
крайней
мере,
не
для
меня
Yo,
por
momentos
creí
Я,
порой,
думал
Que
el
capítulo
estaba
cerrado
Что
эта
глава
закрыта
Pero
voy
en
contra
del
reloj
Но
я
иду
против
часовой
стрелки
Caminando
de
frente
al
pasado
Лицом
к
лицу
с
прошлым
Y
un
segundo
mas
И
ещё
секунда
Me
desata
el
recuerdo
Развязывает
мои
воспоминания
Y
un
minuto
mas
И
ещё
минута
Y
ya
te
echo
de
menos
И
я
уже
скучаю
по
тебе
Y
cada
dia,
cada
hora
И
каждый
день,
каждый
час
Siento
que
me
estoy
muriendo
Я
чувствую,
что
умираю
Es
que
olvidarte
Дело
в
том,
что
забыть
тебя
No
es
cuestión
de
tiempo
Не
вопрос
времени
Que
depende
de
mi
Знаю,
что
это
зависит
от
меня
Me
sigan
faltando
Может
подвести
меня
Pero
vas
contra
mi
voluntad
Но
ты
противостоишь
моей
воле
Mientras
mas
lo
intento,
mas
te
amo
Чем
больше
я
стараюсь,
тем
больше
люблю
тебя
Y
un
segundo
mas
И
ещё
секунда
Me
desata
el
recuerdo
Развязывает
мои
воспоминания
Y
un
minuto
mas
И
ещё
минута
Y
ya
te
echo
de
menos
И
я
уже
скучаю
по
тебе
Y
cada
dia,
cada
hora
И
каждый
день,
каждый
час
Siento
que
me
estoy
muriendo
Я
чувствую,
что
умираю
Es
que
olvidarte
Дело
в
том,
что
забыть
тебя
No
es
cuestión
de
tiempo
Не
вопрос
времени
Tu
me
has
roto
las
esquemas
Ты
нарушила
мои
планы
Estas
en
mi
vida
Ты
в
моей
жизни
Aunque
no
lo
quiera
Даже
если
я
этого
не
хочу
La
esperanza
de
que
vuelvas
Надежда
на
то,
что
ты
вернёшься
No
me
abandona
Не
покидает
меня
Y
un
segundo
mas
И
ещё
секунда
Me
desata
el
recuerdo
Развязывает
мои
воспоминания
Y
un
minuto
mas
И
ещё
минута
Y
ya
te
echo
de
menos
И
я
уже
скучаю
по
тебе
Y
cada
dia,
cada
hora
И
каждый
день,
каждый
час
Siento
que
me
estoy
muriendo
Я
чувствую,
что
умираю
Es
que
olvidarte
Дело
в
том,
что
забыть
тебя
No
es
cuestión
de
tiempo
Не
вопрос
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esparza-ruiz Rafael, Ender Erika
Album
Real
date de sortie
11-12-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.