Paroles et traduction Ednita Nazario - Curame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
queda
un
ultimo
manojo
de
esperanza
I
have
one
last
bunch
of
hope
Despues
de
tanto
desafiar
la
tempestad.
After
challenging
the
storm
for
so
long.
Me
siento
debil
pero
estas
aqui
I
feel
weak
but
you
are
here
Tu
abrazo
es
aire
nuevo
para
mi
Your
embrace
is
fresh
air
for
me
Te
vas
colando
de
suspiros
en
mi
vida
You
are
sneaking
into
my
life
with
sighs
Dia
tras
dia
recupera
el
corazon.
Day
after
day,
the
heart
recovers.
Me
siento
fragil
pero
aun
tengo
fe
I
feel
fragile
but
I
still
have
faith
Por
que
tu
mano
esta
guiandome...
Because
your
hand
is
guiding
me...
Curame
del
miedo,
curame
las
alas
Heal
me
from
fear,
heal
my
wings
Ven
a
rescatarme
de
la
oscuridad
Come
rescue
me
from
the
darkness
Aunque
me
han
herido
demasiadas
balas
Although
too
many
bullets
have
wounded
me
Esta
vez
tu
amor
me
puede
salvar.
This
time
your
love
can
save
me.
No
digas
nada
ya
no
cuentan
las
palabras
Don't
say
anything,
words
don't
count
anymore
Es
tan
valioso
este
silencio
q
me
das.
This
silence
that
you
give
me
is
so
valuable.
Voy
a
secar
las
lagrimas
d
ayer
I'm
going
to
dry
yesterday's
tears
Me
siento
fragil
pero
aun
tengo
fe.
I
feel
fragile
but
I
still
have
faith.
Curame
del
miedo,
curame
las
alas
Heal
me
from
fear,
heal
my
wings
Ven
a
rescatarme
de
la
oscuridad
Come
rescue
me
from
the
darkness
Aunque
me
han
herido
demasiadas
balas
Although
too
many
bullets
have
wounded
me
Esta
vez
tu
amor
me
puede
salvar.
This
time
your
love
can
save
me.
Arullame
el
alma
y
vela
por
mi
Soothe
my
soul
and
watch
over
me
Que
estoy
luchando
por
sobrevivir.
Because
I'm
fighting
to
survive,
Aun
que
me
han
herido
demasiadas
balas
Although
too
many
bullets
have
wounded
me
Esta
vez
tu
amor
me
puede
ohh
curame
This
time
your
love
can
ohh
heal
me
Ven
a
rescatarme
de
la
oscuridad
Come
rescue
me
from
the
darkness
Aunque
me
han
herido
demasiadas
balas
Although
too
many
bullets
have
wounded
me
Esta
vez
tu
amor
me
puede
salvar.
This
time
your
love
can
save
me.
Curame
del
miedo,
curame
las
alas
Heal
me
from
fear,
heal
my
wings
Ven
a
resscatarme
de
la
oscuridad
Come
rescue
me
from
the
darkness
Aunque
me
han
herido
demasiadas
balas
Although
too
many
bullets
have
wounded
me
Esta
vez
tu
amor
me
puede
salvar.
This
time
your
love
can
save
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Brandt, Daniel Freiberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.