Paroles et traduction Ednita Nazario - Después de Ti
Ya
no
me
pidas
nada
mas
Больше
ничего
не
проси
у
меня
Con
esa
cara
de
pedir
perdon...
С
этим
выражением
прощения
на
лице...
Te
sufri
Я
страдала
по
тебе
El
sacrificio
termino
Жертва
окончена
Tu
nombre
lo
arroje
Твое
имя
я
бросила
A
los
perros
y
al
vacio
Собакам
и
пустоте
No
cuentes...
conmigo
Не
рассчитывай...
на
меня
Aunque
fue
una
guerra
quererte
Хотя
любить
тебя
было
как
война
Y
perdi
las
fuerzas
para
seguir
И
я
потеряла
силы,
чтобы
продолжать
Aunque
me
arrastro
la
corriente
Хотя
я
плыву
по
течению
Y
me
dieron
ganas
de
morir
И
мне
хотелось
умереть
De
tu
amor
От
твоей
любви
Que
hay
una
vida
despues
de
ti...
Что
есть
жизнь
после
тебя...
Y
sino
lo
sabes
que
mas
da
А
если
не
знаешь,
то
и
ладно
De
todo
me
canse
Я
устала
от
всего
Te
prefiero
en
otros
brazos
Я
предпочитаю
тебя
в
других
объятиях
Mis
pasos...
Свои
шаги...
Aunque
fue
una
guerra
quererte
Хотя
любить
тебя
было
как
война
Y
perdi
las
fuerzas
para
seguir
И
я
потеряла
силы,
чтобы
продолжать
Aunque
me
arrastro
la
corriente
Хотя
я
плыву
по
течению
Y
me
dieron
ganas
de
morir
И
мне
хотелось
умереть
De
tu
amor
От
твоей
любви
Que
hay
una
vida
despues
de
ti...
Что
есть
жизнь
после
тебя...
Cada
piedra
en
el
camino...
yo
la
saltare
Каждый
камень
на
пути...
я
перепрыгну
Y
nada
me
detendra
И
ничто
меня
не
остановит
Puedo
sola
con
mi
soledad
Я
могу
справиться
со
своим
одиночеством
Yo
quiero
volver
a
empezar
Я
хочу
начать
все
сначала
Aunque
fue
una
guerra
quererte
Хотя
любить
тебя
было
как
война
Y
perdi
las
fuerzas
para
seguir
И
я
потеряла
силы,
чтобы
продолжать
Aunque
me
arrastro
la
corriente
Хотя
я
плыву
по
течению
Y
me
dieron
ganas
de
morir
И
мне
хотелось
умереть
De
tu
amor
От
твоей
любви
Que
hay
una
vida
despues
de
ti...
Что
есть
жизнь
после
тебя...
Aunque
fue
una
guerra
quererte
Хотя
любить
тебя
было
как
война
Y
perdi
las
fuerzas
para
seguir
И
я
потеряла
силы,
чтобы
продолжать
Aunque
me
arrastro
la
corriente
Хотя
я
плыву
по
течению
Y
me
dieron
ganas
de
morir
И
мне
хотелось
умереть
De
tu
amor
От
твоей
любви
Que
hay
una
vida
despues
de
ti...
Что
есть
жизнь
после
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Mark Portmann
Album
Real
date de sortie
11-12-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.