Paroles et traduction Ednita Nazario - Dos Eternidades
Dos Eternidades
Two Eternities
Tú
eres
como
un
suave
rÃo
You
are
like
a
gentle
river
Una
mañana
de
domingo
A
Sunday
morning
Un
mar
de
diamantes
A
sea
of
diamonds
Y
la
estrella
más
brillante
And
the
brightest
star
Yo
jamás
soñé
querer
asÃ
I
never
dreamed
of
loving
like
this
Hasta
el
dÃa
en
que
te
conocÃ
Until
the
day
I
met
you
Y
en
la
pasión
del
momento
And
in
the
passion
of
the
moment
Alcanzo
el
cielo
en
un
intento
I
reach
for
the
sky
in
an
attempt
Y
una
vida
no
será
And
one
life
will
not
be
Lo
suficiente
quizás
Perhaps
enough
Es
tan
difÃcil
describir
It's
so
hard
to
describe
Lo
que
me
haces
sentir
What
you
make
me
feel
Y
para
amarte
And
to
love
you
Le
pido
al
destino
I
ask
destiny
Dos
eternidades,
contigo
Two
eternities,
with
you
Tú
eres
la
fuerza
You
are
the
strength
Que
a
veces
pierdo
That
I
sometimes
lose
El
calor
de
mis
inviernos
The
warmth
of
my
winters
La
sonrisa
si
estoy
triste
The
smile
when
I'm
sad
Y
el
amor
irresistible
And
irresistible
love
Y
una
vida
no
será
And
one
life
will
not
be
Lo
suficiente
quizás
Perhaps
enough
Es
tan
difÃcil
describir
It's
so
hard
to
describe
Lo
que
me
haces
sentir
What
you
make
me
feel
Pues
para
amarte
Because
to
love
you
Le
pido
al
destino
I
ask
destiny
Dos
eternidades
contigo
Two
eternities
with
you
Siento
el
eco
de
tu
voz
I
feel
the
echo
of
your
voice
Y
el
deseo
que
hay
entre
los
dos
And
the
desire
between
us
Es
una
historia
sin
final
It's
a
story
with
no
end
Otra
vida,
otro
lugar
Another
life,
another
place
Y
una
vida
no
será
And
one
life
will
not
be
Lo
suficiente
quizás
Perhaps
enough
Es
tan
difÃcil
describir
It's
so
hard
to
describe
Lo
que
me
haces
sentir
What
you
make
me
feel
Y
para
amarte
And
to
love
you
Le
pido
al
destino
I
ask
destiny
Dos
eternidades
Two
eternities
Dos
eternidades
contigo
Two
eternities
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilles Godard, Nickolas Carter, Cristian Zalles, Andrew Fromm, Nicole Marie Witt
Album
Soy
date de sortie
26-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.