Ednita Nazario - Eras Uno Más - traduction des paroles en allemand

Eras Uno Más - Ednita Nazariotraduction en allemand




Eras Uno Más
Du warst nur einer mehr
Y pensé cuando llegaste
Und ich dachte, als du kamst
Justo como lo soñé
Genau wie ich es geträumt hatte
Con el tiempo me ganaste
Mit der Zeit hast du mich gewonnen
Poco a poco el alma te confié
Nach und nach vertraute ich dir meine Seele an
Te entregue cada parte de mi
Ich gab dir jeden Teil von mir
Pero ayer con dolor descubrí
Aber gestern entdeckte ich mit Schmerz
Que eras uno más disfrazado
Dass du nur einer mehr warst, verkleidet
De alguien especial un fantasma
Als jemand Besonderes, ein Phantom
Un espejismo un sentimiento
Eine Illusion, ein Gefühl
Que creí real
Das ich für echt hielt
Eras uno más pretendiendo ser
Du warst nur einer mehr, der vorgab zu sein
Un hombre de verdad
Ein echter Mann
Equivocarse no es delito
Sich zu irren ist kein Verbrechen
Cuando amas con sinceridad
Wenn man aufrichtig liebt
La vida ya se encargará de ti
Das Leben wird sich schon um dich kümmern
La vida ya se encargará de ti
Das Leben wird sich schon um dich kümmern
Siempre fui muy precavida
Ich war immer sehr vorsichtig
Hasta que te conocí sin saber de tus mentiras no lo niego me sentí feliz te entregué
Bis ich dich traf, ohne von deinen Lügen zu wissen, ich leugne es nicht, ich fühlte mich glücklich. Ich gab dir
Cada parte de mi
Jeden Teil von mir
Pero ayer con dolor descubrí
Aber gestern entdeckte ich mit Schmerz
Que eras uno más disfrazado de alguien especial un fantasma un espejismo
Dass du nur einer mehr warst, verkleidet als jemand Besonderes, ein Phantom, eine Illusion
Un sentimiento que creí real,
Ein Gefühl, das ich für echt hielt,
Eras uno más pretendiendo ser un hombre de verdad
Du warst nur einer mehr, der vorgab, ein echter Mann zu sein
Equivocarse no es delito cuando amas con sinceridad
Sich zu irren ist kein Verbrechen, wenn man aufrichtig liebt
La vida ya se encargará, la vida ya se encargará
Das Leben wird sich schon darum kümmern, das Leben wird sich schon darum kümmern
De enseñarte cuanto duele que te engañe quien más quieres
Dir zu zeigen, wie sehr es schmerzt, von dem betrogen zu werden, den man am meisten liebt
Eras uno mas
Du warst nur einer mehr
Disfrazado de alguien especial un fantasma un espejismo
Verkleidet als jemand Besonderes, ein Phantom, eine Illusion
Un sentimiento que creí real
Ein Gefühl, das ich für echt hielt
Eras uno mas
Du warst nur einer mehr
Pretendiendo ser un hombre de verdad
Der vorgab, ein echter Mann zu sein
Equivocarse no es delito
Sich zu irren ist kein Verbrechen
Cuando amas con sinceridad
Wenn man aufrichtig liebt
La vida ya se encargará de ti, la vida ya se encargará de ti
Das Leben wird sich schon um dich kümmern, das Leben wird sich schon um dich kümmern
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh





Writer(s): Yoel Henriquez, Mauricio Francisco Gasca Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.